| It will be a few hours before he has anything concrete. | Определеннее он будет знать только через пару часов. |
| In a few years, we'll give up. | Пару лет назад, мы сдались. |
| RPG two made contact a few minutes later. | Вторая граната ударила по цели через пару минут. |
| We're only a few minutes apart from them now. | Теперь они отстают от нас всего на пару минут. |
| I just did that a few minutes ago. | Я это сделал пару минут назад. |
| Me. A few hundred people in the US government. | Я. И пару сотен человек в американском правительстве. |
| Cooper and I bumped into each other a few times. | Мы с Купером сталкивались пару раз. |
| Anyway, about your inquiry, he was here for dinner a few evenings ago. | А что касается твоего вопроса, он здесь обедал пару дней назад. |
| Claire said she needed a few minutes with him, Ross. | Клэр сказала, ей нужно пару минут наедине с ним, Росс. |
| My 10-year-old comes over, a few clicks on the mouse, it works. | Пришел мой десятилетка, пару раз кликнул мышкой - всё заработало. |
| A few minutes with your boss. | Пару минут наедине с твоим шефом. |
| Mika solved it in a few seconds. | Мика решил его за пару секунд. |
| Well, I saw an interview with him a few years ago. | Пару лет назад я смотрел интервью с ним. |
| I'd like to spend a few days with you somewhere sometime. | Я бы хотел ещё остаться с тобой, где-нибудь, когда-нибудь, хоть на пару дней. |
| All right, everyone, the governor will take a few questions. | Хорошо, внимание, губернатор ответит на пару вопросов. |
| I stayed in Tahvalli's casino a few years back. | Пару лет назад я остановился в казино Тавалли. |
| But we've only been out a few times, and... | Но мы сходили всего на пару свиданий, и... |
| Put a few shells through that building, you'll see. | Метни пару снарядов через то здание и сразу его увидишь. |
| Decided to pack up a few boxes of Ron. | И решили упаковать пару коробок Рона с собой. |
| I can think of a few others, all four letters. | Мне на ум приходит еще пару слов, но они из четырех букв. |
| You're just retaliating because I've put on a few pounds. | Ты мстишь мне, потому что я просто набрал пару фунтов. |
| I might even throw in a few bucks. | Я даже, может, подкину тебе пару баксов. |
| She asked if I could relieve her for a few ticks. | Она попросила побыть вместо нее пару минут. |
| He made an attempt on the life of this man a few days ago. | Он пытался убить этого человека пару дней назад. |
| She thought she broke a few of her attacker's fingers before she got away. | Она думает, что сломала нападавшему пару пальцев. перед тем, как сбежала. |