But a few thousand withdrawals a day, you space it out over a couple of years... that's a few hundred thousand dollars. |
Ежедневно проходят тысячи проводок... прикинь, сколько должно скопиться за пару лет... это несколько сотен тысяч долларов. |
You do a few readings, teach a few seminars... then you leave, because you don't have tenure. |
Устраиваешь чтения и пару семинаров, потом уезжаешь, потому что работа временная. |
Just, you know... a few things happened a few times, |
Просто, знаешь, пара вещей случилась пару раз. |
Write off a few blocks in a few places but I save the rest. |
Списать со счетов пару кварталов, но зато спасти все остальные. |
In a few days, or maybe a few hours, this will be you. |
Через пару дней, а, может, часов это будешь ты. |
We just need to run a few tests. |
Нам просто надо сделать еще пару анализов. |
You have the press in your dressing room in a few hours. |
Через пару часов у тебя в гримёрке будут журналисты. |
My back does this every few years. |
Со спиной такое случается раз в пару лет. |
I would like to babysit the little people while you two go out and spend some alone time for a few hours. |
Я бы хотел поняньчить маленьких людишек пока вы сходите куда-нибудь и проведете время вдвоем на пару часов. |
I'll try Memphis PD' local FBI, make a few more calls. |
Значит, придется подключить местную полицию, федералов, сделать пару звонков. |
Let me make a few discreet calls. |
Позвольте мне сделать пару осмотрительных звонков. |
They may give him a few dollars. |
Максимум, они дадут ему пару долларов. |
That wouldn't kill him, it'd just knock him out for a few hours. |
Это его не убьёт, только вырубит на пару часов. |
They gave me a few minutes on the end of his day. |
Мне выделят пару минут в конце дня. |
I was told I could get a few minutes tonight. |
Мистер мэр, вчера мне обещали уделить пару минут. |
Barlow had an open strangle a few years back. |
Барлоу пару лет назад не закрыл дело удушенного бомжа. |
I wanted to say a few words about public service And about Ervin h. Burrell. |
Хочу сказать пару слов о службе и об Эрвине Барреле. |
Just take a few hours for yourself. |
Просто возьми пару часов для себя. |
Josh helped me with my homework a few times. |
Джош помогал мне с домашкой пару раз. |
All right, the sheriff gave me a few more names, some preliminary I.D.s on the bodies. |
Итак, шериф дал мне еще пару имен, несколько предварительных данных по телам. |
Jordan followed us in there a few times. |
Джордан пару раз следовал туда за нами. |
Well, that'll add a few square miles and... several thousand buildings to the search. |
Ну, это нам добавило пару квадратных миль и... несколько тысяч зданий. |
We'll know more in a few hours. |
Через пару часов картина будет более ясной. |
What was six months out here only felt like a few seconds to me. |
То, что здесь прошло шесть месяцев, для меня пролетело за пару секунд. |
You helped her with a real-estate matter a few years ago. |
Ты помогла ей в деле о недвижимости пару лет назад. |