| She was out of camera range for a few seconds. | Она была вне камер пару секунд. |
| I'm going back to Mexico in a few days. | Я возвращаюсь в Мексику через пару дней. |
| I'm just waiting to hear back on a few leads. | Я просто жду ответов на пару извещений. |
| And a few days later, he was gone. | А всего через пару дней его не стало... |
| Let's take a look at a few images from this old man's life. | Давайте взглянем на пару кадров из жизни этого старика. |
| It's just a few pictures that will haunt him for the rest of his life. | Мы всего лишь сделаем пару фоток, которые будут преследовать его всю оставшуюся жизнь. |
| In med school, I saw a few photographs. | Я видел пару фотографий и прочитал несколько статей. |
| Libby, Frank got me a fondue set a few Christmases ago. | Пару лет назад, на Рождество, Фрэнк подарил мне набор фондю. |
| Go run through your song a few times. | Пойди пробегись по песням пару раз. |
| The big annual charity masquerade ball is in a few days. | Через пару дней пройдет ежегодный благотворительный бал-маскарад. |
| She'll understand if you have to leave for a few days. | Она поймёт, если тебе придётся уехать на пару дней. |
| Doctor says I only need a few days at home. | Доктор говорит, что нужно пару дней покоя. |
| Then I pan-sear them for a few minutes on both sides until they're brown. | Затем я поджариваю их с двух сторон пару минут, пока не станут коричневыми. |
| I think you need to hear a few hard truths about the perils of the demon drink. | Мне кажется, тебе стоит послушать пару рассказов о проблемах, которые вызывает демон алкоголя. |
| I'd had a few drinks. | Ну, я выпила пару стаканчиков. |
| Stay a few extra days in London. | Остаться на пару дней в Лондоне. |
| Apparently all his trophies and furs were stolen a few years back. | Похоже, все его трофеи и шкуры были украдены пару лет назад. |
| We almost lost you a few times. | Мы чуть не потеряли тебя пару раз. |
| Robert will rant for a few days, but he won't do anything. | Роберт позлится пару дней, но ничего не сделает. |
| I just wanted to get out of New Hampshire for a few days. | Я просто хотел выбраться из Нью-Гемпшира на пару дней. |
| We could be a few days late. | Мы могли бы задержаться на пару дней. |
| I told you it'll only take a few minutes. | Я же сказала, через пару минут. |
| Maybe we should rest for a few hours. | Может, стоит передохнуть пару часов. |
| I can pick up a few documents. | Нет! Я заберу пару документов. |
| A few more weeks and he'll be able to ride without help. | Ещё пару недель и он сможет ездить без посторонней помощи. |