Английский - русский
Перевод слова Few
Вариант перевода Пару

Примеры в контексте "Few - Пару"

Примеры: Few - Пару
He bought a few items and left. Он купил пару вещей и ушел.
You flew to France to meet Tyler for a few days, spend some quality time with your son. Вы на пару дней прилетели во Францию чтобы повидать Тейлора, провести с сыночком немного времени.
He seemed OK a few hours ago. Он выглядел хорошо пару часов назад.
Or maybe... a few years of profoundly disturbing nightmares. Или пару лет тебя просто будут преследовать кошмары.
We've been having a few tremors the last couple of months. У нас было несколько землетрясений за последние пару месяцев.
But you will have one in just a few hours. Но ты его получишь всего лишь через пару часов.
Riley just had a few ideas for me. У Райли было пару идей насчет меня.
Well, I have picked up a few legal moves. Ну, я пару адвокатских приемов знаю.
Petty Officer Hewitt, we need to ask you a few questions. Старшина Хьюитт, нам нужно задать вам пару вопросов.
We'd like to ask you a few questions regarding your relationship with him. И хотели бы задать вам пару вопросов относительно ваших с ним отношений.
I mean, a few times she got so nervous, she cried. Знаете, пару раз она срывалась, рыдала.
Just, like, a few minutes ago, I think. Буквально пару минут назад, мне кажется.
To go grab a few hours sleep before I have to get back to work. Урву пару часов сна перед возвращением на работу.
Just deal me out a few hands. Просто раздайте пару раз без меня.
Just wait in here for a few minutes. Просто... подожди здесь пару минут.
In a few days, everything will be back to normal. Через пару дней, все придет в норму.
Polly said I could stay for a few days. Полли сказала, я могу побыть здесь пару дней.
She can give us soldiers for a few nights. Она может дать нам солдат на пару вечеров.
Because, a few years later, he's with someone new, making lots of money, no real responsibility. Потому что через пару лет он опять с кем-то, зарабатывает кучу денег, без особой ответственности.
We'll just get a housekeeper for a few eks. Мы просто наймем домработницу на пару недель.
Adrian told me that ricky slept over a few times this summer. Эдриан рассказала мне, что Рикки спал у тебя пару раз летом.
We'll need it in the next few days. Через пару дней он нам пригодится.
Hamshari arranged the attempted assassination of Ben-Gurion... in Copenhagen a few years ago. Известно, что Хамшари готовил покушение на Бен-Гуриона в Копенгагене пару лет назад.
So get your head into it, shoot a few and see what happens. Так что сосредоточься, сделай пару выстрелов и посмотрим, что будет.
I know a couple people. I could make a few calls. Я знаю пару людей, могу сделать несколько звонков.