| He bought a few items and left. | Он купил пару вещей и ушел. |
| You flew to France to meet Tyler for a few days, spend some quality time with your son. | Вы на пару дней прилетели во Францию чтобы повидать Тейлора, провести с сыночком немного времени. |
| He seemed OK a few hours ago. | Он выглядел хорошо пару часов назад. |
| Or maybe... a few years of profoundly disturbing nightmares. | Или пару лет тебя просто будут преследовать кошмары. |
| We've been having a few tremors the last couple of months. | У нас было несколько землетрясений за последние пару месяцев. |
| But you will have one in just a few hours. | Но ты его получишь всего лишь через пару часов. |
| Riley just had a few ideas for me. | У Райли было пару идей насчет меня. |
| Well, I have picked up a few legal moves. | Ну, я пару адвокатских приемов знаю. |
| Petty Officer Hewitt, we need to ask you a few questions. | Старшина Хьюитт, нам нужно задать вам пару вопросов. |
| We'd like to ask you a few questions regarding your relationship with him. | И хотели бы задать вам пару вопросов относительно ваших с ним отношений. |
| I mean, a few times she got so nervous, she cried. | Знаете, пару раз она срывалась, рыдала. |
| Just, like, a few minutes ago, I think. | Буквально пару минут назад, мне кажется. |
| To go grab a few hours sleep before I have to get back to work. | Урву пару часов сна перед возвращением на работу. |
| Just deal me out a few hands. | Просто раздайте пару раз без меня. |
| Just wait in here for a few minutes. | Просто... подожди здесь пару минут. |
| In a few days, everything will be back to normal. | Через пару дней, все придет в норму. |
| Polly said I could stay for a few days. | Полли сказала, я могу побыть здесь пару дней. |
| She can give us soldiers for a few nights. | Она может дать нам солдат на пару вечеров. |
| Because, a few years later, he's with someone new, making lots of money, no real responsibility. | Потому что через пару лет он опять с кем-то, зарабатывает кучу денег, без особой ответственности. |
| We'll just get a housekeeper for a few eks. | Мы просто наймем домработницу на пару недель. |
| Adrian told me that ricky slept over a few times this summer. | Эдриан рассказала мне, что Рикки спал у тебя пару раз летом. |
| We'll need it in the next few days. | Через пару дней он нам пригодится. |
| Hamshari arranged the attempted assassination of Ben-Gurion... in Copenhagen a few years ago. | Известно, что Хамшари готовил покушение на Бен-Гуриона в Копенгагене пару лет назад. |
| So get your head into it, shoot a few and see what happens. | Так что сосредоточься, сделай пару выстрелов и посмотрим, что будет. |
| I know a couple people. I could make a few calls. | Я знаю пару людей, могу сделать несколько звонков. |