| It's been a few days... but I kept waiting because of the competition... | Прошло пару дней... но я ждала из-за соревнования. |
| I must have missed a few chapters. | Я, должно быть, пропустил пару глав. |
| I've got to finish a few things at the hospital, and then home to my wife. | Надо закончить пару дел в больнице и идти домой к жене. |
| Just give me a few minutes to pack up and smooth things over with Hannah. | Дай мне пару минут собрать вещи и сгладить ситуацию с Ханной. |
| Just a few short weeks ago, you were lying on a table, Receiving a lethal injection. | Всего пару недель назад вы лежали на операционном столе, получив смертельную инъекцию. |
| Thought I'd spar for a few rounds. | Думаю, я продержусь пару раундов. |
| Well, maybe Mr. Jane could give us a few tips. | А может, мистер Джейн даст нам пару советов. |
| Come on, just pop a few buttons, girl. | Просто расстегни пару пуговиц, девочка. |
| I think we bent a few rules here and there. | Кажется, мы нарушили пару правил. |
| I think it's better if you get away from here for a few days. | Я думаю, будет лучше, если ты уедешь отсюда на пару деньков. |
| In a few minutes you'll be swimming in that surf. | Через пару минут ты будешь купаться в океане. |
| So Dad said I can take it around the block a few times. | Так, папа сказал, что я могу прокатиться пару раз вокруг квартала. |
| Sorry for just interrupting like this but I would also like to say a few words. | Простите, что прерываю... я тоже хочу сказать пару слов. |
| I even went with him a few times when I was a kid. | Я ездил с ним пару раз, когда был ребенком. |
| I've made a few requests, nothing scandalous, just a couple of books. | Я просил кое-что, ничего ужасного, просто пару книг. |
| A few years back, I was one of them. | Пару лет назад я сам был таким. |
| All right, let me make a few calls. | Хорошо, я сделаю пару звонков. |
| Can you spare a few minutes? | Можешь зайти на пару минут? Да. |
| In all the papers a few years back, and now... | Во всех газетах пару лет назад, а сейчас... |
| Actually, I was thinking about saying a few words. | Кстати, я собираюсь сказать там пару слов. |
| Blake, we'll pick you up in a few minutes. | Блейк, подберем тебя через пару минут. |
| Just a few words learned since yesterday. | Не-е-е, просто вчера выучила пару слов. |
| I have a few phone calls to make, Miss David. | Я должен сделать пару звонков, мисс Давид. |
| My mom's coming into town for a few days. | Моя мама приезжает к нам на пару дней. |
| You sold some costumes to a guy a few days ago: a gorilla, a clown, a pirate... | Вы продали кому-то несколько костюмов пару дней назад: горилла, клоун, пират... |