Английский - русский
Перевод слова Few
Вариант перевода Пару

Примеры в контексте "Few - Пару"

Примеры: Few - Пару
It's been a few days... but I kept waiting because of the competition... Прошло пару дней... но я ждала из-за соревнования.
I must have missed a few chapters. Я, должно быть, пропустил пару глав.
I've got to finish a few things at the hospital, and then home to my wife. Надо закончить пару дел в больнице и идти домой к жене.
Just give me a few minutes to pack up and smooth things over with Hannah. Дай мне пару минут собрать вещи и сгладить ситуацию с Ханной.
Just a few short weeks ago, you were lying on a table, Receiving a lethal injection. Всего пару недель назад вы лежали на операционном столе, получив смертельную инъекцию.
Thought I'd spar for a few rounds. Думаю, я продержусь пару раундов.
Well, maybe Mr. Jane could give us a few tips. А может, мистер Джейн даст нам пару советов.
Come on, just pop a few buttons, girl. Просто расстегни пару пуговиц, девочка.
I think we bent a few rules here and there. Кажется, мы нарушили пару правил.
I think it's better if you get away from here for a few days. Я думаю, будет лучше, если ты уедешь отсюда на пару деньков.
In a few minutes you'll be swimming in that surf. Через пару минут ты будешь купаться в океане.
So Dad said I can take it around the block a few times. Так, папа сказал, что я могу прокатиться пару раз вокруг квартала.
Sorry for just interrupting like this but I would also like to say a few words. Простите, что прерываю... я тоже хочу сказать пару слов.
I even went with him a few times when I was a kid. Я ездил с ним пару раз, когда был ребенком.
I've made a few requests, nothing scandalous, just a couple of books. Я просил кое-что, ничего ужасного, просто пару книг.
A few years back, I was one of them. Пару лет назад я сам был таким.
All right, let me make a few calls. Хорошо, я сделаю пару звонков.
Can you spare a few minutes? Можешь зайти на пару минут? Да.
In all the papers a few years back, and now... Во всех газетах пару лет назад, а сейчас...
Actually, I was thinking about saying a few words. Кстати, я собираюсь сказать там пару слов.
Blake, we'll pick you up in a few minutes. Блейк, подберем тебя через пару минут.
Just a few words learned since yesterday. Не-е-е, просто вчера выучила пару слов.
I have a few phone calls to make, Miss David. Я должен сделать пару звонков, мисс Давид.
My mom's coming into town for a few days. Моя мама приезжает к нам на пару дней.
You sold some costumes to a guy a few days ago: a gorilla, a clown, a pirate... Вы продали кому-то несколько костюмов пару дней назад: горилла, клоун, пират...