| Maybe putting down a few dollars, if there's, like, a crazy mismatch or something. | Может, даже поставлю пару долларов, если у кого-то будет явное превосходство. |
| In contrast, early Devonian plants bore only rhizoids and rhizomes that could penetrate no more than a few centimeters. | Для сравнения, раннедевонские растения имели только ризоиды и корневища, которые не могли проникнуть в почву глубже, чем на пару сантиметров. |
| We... we took him to therapy a few years back, but it didn't help. | Пару лет назад мы водили его к доктору, но не помогло. |
| Last time we spoke, you'd gotten a few voicemails from her and that was it. | Когда мы последний раз говорили, вы получили пару голосовых сообщений. |
| A few years ago I felt a lump on the side of my neck, and it was my turn in the MRI machine. | Пару лет назад я обнаружил шишку слева на шее, и теперь была моя очередь проходить магнитно-резонансную томографию. |
| If you go back a few hundred years, all around the world it was a very closed society. | Вернитесь на пару сотен лет назад, вы увидите, что весь мир был очень закрытым. |
| Think of all the things you get at your bank and imagine those products and services tailored to the needs of someone living on a few dollars a day. | Подумайте о всем том, что вы можете получить в банке, и представьте себе тот же спектр услуг, но адаптированный к нуждам человека, живущего на пару долларов в день. |
| She just stares at me for a few moments, and then she cracks up, because she figures out what I'm talking about. | Она просто уставилась на меня на пару мгновений, а потом её прорвало, потому что она поняла, о чём я говорю. |
| And with 10 extra years, you might even have enough time to play a few more games. | А с дополнительными 10 годами жизни, может быть, вы даже найдёте время поиграть ещё и в пару игр. |
| This is dated only a few days after I was | Дата лишь на пару дней позже моего... |
| A few years ago, when I started doing presentations, I went to get head shots done for the first time. | Пару лет назад, когда я начала проводить презентации, я впервые в жизни пошла делать снимки для портфолио. |
| Well, we'll just grab a few things and make this... short and sweet. | Мы просто возьмем пару вещей и сделаем всё... легко и быстро. |
| It is most often a few degrees hotter in Mérida than in coastal areas due to its inland location and low elevation. | В Мериде всегда на пару градусов жарче, чем на побережье, из-за своего расположения на низменности. |
| In 2004, she signed with US record label Jive Records and began recording a few demo tracks. | В 2004, она подписала контракт с американским звукозаписывающим лейблом Jive Records и начала записывать пару демо-версий песен. |
| After a few days, most of the fish will swim away. | Но, спустя пару сезонов, рыба в ней почти полностью пропала. |
| I'm going to be gone for a few hours. | Я собираюсь улететь на пару часов Улететь? |
| A few more swings and I should be able to summersault right off the hook. | Еще пару раз. и я смогу сделать сальто и сорваться с крючка. |
| And that's just the first few days, and just Britain. | Всего за пару дней - и только британцы. |
| A few days before I went out to the prison, I got an answer. | За пару дней до того, как посетить тюрьму, я получил ответ. |
| Could be a few days, Could be a couple of weeks. | Может быть несколько дней, может быть пару недель. |
| Okay, remember a few years ago When I was in business with Tanaka? | Помнишь, пару лет назад когда я занимался бизнесом с Танакой? |
| You'll see what it's worth to Bajor in a few years. | Вы ещё увидите, чем для Баджора станет эта червоточина за пару лет. |
| I was, and now I'm not because a moment's fun a few days ago does not trump a friend dying. | Улыбался. А теперь нет. потому что забавный случай пару дней назад не затмевает умирающего друга. |
| I had a few moments today where I thought, | Я сегодня пару раз даже думала, |
| Comrade, may I say a few words? | Товарищ, можно мне сказать пару слов? |