| I still got a few good years left. | У меня все еще есть пару лет в запасе. |
| I'd been hurt quite a few times already. | Я уже больно оступался уже пару раз. |
| I will not be here a few days. | Я не пробуду тут пару дней. |
| Miss Mason, just a few minutes of your time, please. | Мисс Мэйсон, всего пару минут вашего времени, прошу вас. |
| Looks like I missed a few phone calls. | Похоже, я пропустил пару звонков. |
| I have a few words to say to this person. | Мне нужно сказать пару слов этой особе. |
| A few years, give or take. | Пару лет, плюс-минус пару дней. |
| You could pick them up for a few dollars on ebay. | Их можно купить на ёЬау за пару долларов. |
| It's got to be worth a few bucks. | Ну... пару баксов она, конечно, стоит. |
| He'll think he's dropped a few pounds. | Он посчитает, что сбросил пару фунтов. |
| I need to look like I can drop a few million on antiquities. | Я должен выглядет так, будто могу потратить пару миллионов на антиквариат. |
| Colonel Cathcart would like to say a few words before take-off. | Полковник Кэткарт хотел бы сказать пару слов перед отлетом. |
| It got worse a few minutes ago. | Пару минут назад мне стало хуже. |
| Looks like Godfrey was downtown a few hours ago. | Похожи, Годфри был там пару часов назад. |
| Since you're bedridden for a few days, I brought you stuff to read. | Раз уж ты будешь прикована к постели пару дней, я принесла тебе почитать. |
| They aged several decades in a few days. | Они состарились за пару дней на десятки лет. |
| Absolutely chill here for a few days if it helps you out. | Отдохни здесь пару дней это поможет тебе. |
| You can deal with your emergency in a few minutes, just like everyone else. | Закончишь свое срочное дело через пару минут, как и все остальные. |
| I was under the impression you noticed a few minutes ago. | Я была впечатлена вашей реакцией пару минут назад. |
| Seems wandering Japanese soldiers had also attacked a few times. | Кажется, несколько бродячих японских солдат тоже нападали пару раз. |
| At least for a few hours. | По крайней мере на пару часов. |
| Let's pick up the bat, and take a few swings. | Давайте возьмем дубину, и вмажем пару раз. |
| I don't know why we can't bring in a few more experts. | Никак не могу понять, почему бы нам не пригласить ещё пару экспертов. |
| You'll be free to go in a few days. | Ты будешь свободен через пару дней. |
| He called and asked me for a ride home because he'd had a few beers. | Он позвонил мне и попросил меня отвезти его домой, потому что он выпил пару пива. |