I still got a few good years left. |
У меня все еще есть пару лет в запасе. |
I'd been hurt quite a few times already. |
Я уже больно оступался уже пару раз. |
I will not be here a few days. |
Я не пробуду тут пару дней. |
Miss Mason, just a few minutes of your time, please. |
Мисс Мэйсон, всего пару минут вашего времени, прошу вас. |
Looks like I missed a few phone calls. |
Похоже, я пропустил пару звонков. |
I have a few words to say to this person. |
Мне нужно сказать пару слов этой особе. |
A few years, give or take. |
Пару лет, плюс-минус пару дней. |
You could pick them up for a few dollars on ebay. |
Их можно купить на ёЬау за пару долларов. |
It's got to be worth a few bucks. |
Ну... пару баксов она, конечно, стоит. |
He'll think he's dropped a few pounds. |
Он посчитает, что сбросил пару фунтов. |
I need to look like I can drop a few million on antiquities. |
Я должен выглядет так, будто могу потратить пару миллионов на антиквариат. |
Colonel Cathcart would like to say a few words before take-off. |
Полковник Кэткарт хотел бы сказать пару слов перед отлетом. |
It got worse a few minutes ago. |
Пару минут назад мне стало хуже. |
Looks like Godfrey was downtown a few hours ago. |
Похожи, Годфри был там пару часов назад. |
Since you're bedridden for a few days, I brought you stuff to read. |
Раз уж ты будешь прикована к постели пару дней, я принесла тебе почитать. |
They aged several decades in a few days. |
Они состарились за пару дней на десятки лет. |
Absolutely chill here for a few days if it helps you out. |
Отдохни здесь пару дней это поможет тебе. |
You can deal with your emergency in a few minutes, just like everyone else. |
Закончишь свое срочное дело через пару минут, как и все остальные. |
I was under the impression you noticed a few minutes ago. |
Я была впечатлена вашей реакцией пару минут назад. |
Seems wandering Japanese soldiers had also attacked a few times. |
Кажется, несколько бродячих японских солдат тоже нападали пару раз. |
At least for a few hours. |
По крайней мере на пару часов. |
Let's pick up the bat, and take a few swings. |
Давайте возьмем дубину, и вмажем пару раз. |
I don't know why we can't bring in a few more experts. |
Никак не могу понять, почему бы нам не пригласить ещё пару экспертов. |
You'll be free to go in a few days. |
Ты будешь свободен через пару дней. |
He called and asked me for a ride home because he'd had a few beers. |
Он позвонил мне и попросил меня отвезти его домой, потому что он выпил пару пива. |