| Tell Oliver I might be a few minutes late. | Скажи Оливеру, что я могу опоздать на пару минут. |
| A few inaccuracies that I would like to clear up. | Пару неточностей, которые мне бы хотелось уточнить. |
| To that end, Commissioner Santana is here to say a few words. | В связи с этим, комиссар Сантана хочет сказать пару слов. |
| And a few minutes later, we start hearing this screaming. | А через пару минут мы услышали крики. |
| I've made a few friends along the way. | Я завел пару друзей по дороге. |
| The Russians did execute a few traitors like that in the '50s, but in Russia. | Русские казнили пару предателей таким способом в пятидесятые, но в России. |
| Cooperate and we'll be out of here in a few hours. | Пойдёте навстречу, и мы уберемся через пару часов. |
| I'll have a nice set of latent prints in a few. | Через пару секунд будет вам наборчик отпечатков. |
| She's claiming she lost her phone for a few days. | Она утверждала, что потеряла свой телефон на пару дней. |
| Regina's staying at Angelo's for a few days. | Регина поживет у Анжело пару дней. |
| You can see him in a few minutes, all right? It's okay. | Вы сможете увидеть его через пару минут. |
| Throw another one of those and you'll be on a community order picking up litter for the next few years. | Бросишь еще одну и будешь следующие пару лет собирать мусор на общественных работах. |
| We'll reach Warsaw in a few days. | Через пару дней будем в Варшаве. |
| Lock the door, don't open to anyone, we'll be back in a few hours. | Запри дверь и никому не открывай, мы вернёмся через пару часов. |
| I visited my cousin a few days ago. | Пару дней назад я навещала свою сестру. |
| I can stall 'em for a few more minutes. | Я смогу задержать все на пару минут. |
| I'd appreciate a few moments of your time. | Надеюсь, ты уделишь мне пару минут. |
| I invested in Gordon's place in Midtown a few years back. | Пару лет назад я инвестировал в первое заведение Гордона. |
| But unless we find something in a few hours... | Но если через пару часов ничего не найдем... |
| A few days ago, you tore my clothes off. | Пару дней назад ты сдирал с меня одежду. |
| Mrs. Campbell, I'd like to go back and clarify a few things regarding your relationship with Teofilo Braga. | Миссис Кэмпбелл, я бы хотел разъяснить пару моментов, касающихся ваших отношений с Тео Брагой. |
| I got her kicked off her own surgery a few days ago. | Я отстранила её от её же операции пару дней назад. |
| For a few seconds, sir, yes. | Да, сэр, на пару секунд. |
| He just had a few sodas and a couple twizzlers. | Он просто выпил пару бутылок газировки и конфетку. |
| We'll meet you there in a few hours. | Тогда встретимся там через пару часов. |