And we talked for a few minutes while I summoned up the courage. |
Мы поговорили пару минут, пока я набирался мужества. |
I'll be finished in a few seconds. |
Это словно надеть контактные линзы, дело на пару секунд. |
So I visited him a few more times. |
Потому навещала его ещё пару раз. Потянулась к нему. |
He left the office for a few minutes. |
Он выходил из офиса на пару минут. |
Not only because somebody said a few words over us, |
Не только потому, что кто-то сказал пару слов над нами, |
You're not our new BFF just because you gave us a few bits of surface advice. |
Ты не стала нашей лучшей подругой из-за того, что дала нам пару поверхностных советов. |
They're the ones who drained my bank account a few days ago. |
Пару дней назад они опустошили мой банковский счёт. |
Yes, obviously there are a few outstanding enquiries to complete, but... |
Да, конечно, осталось закрыть пару пустяковых дел... |
A few days later, I came back with fake burns on my face and a lawyer. |
Через пару дней вернулась с поддельными ожогами на лице и адвокатом. |
I mean, guthrie just added a few phony details To one of his own cases. |
Гатри добавил пару фальшивых деталей к одному из его дел. |
I'd like to ask you a few questions after you finnished breakfast. |
Я хочу задать тебе пару вопросов, когда ты закончишь завтракать. |
The way that big one moved he must have turned just a few hours ago. |
Судя по тому, как двигался здоровяк они обратились пару часов назад. |
Accusing a few small fish while millions remain undisturbed. |
Вы ловите лишь пару рыбёшек, а миллионы остаются безнаказанными. |
So... I mapped out what I anticipate you'll experience over the next few minutes. |
Так что... я тут прикинул, что ты будешь переживать ближайшие пару минут. |
A few inches to the right and Athos would have killed you. |
На пару дюймов правей, и Атос убил бы тебя. |
I've generated a few ideas involving social media that I think might do the trick. |
Я набросала пару идей, связанных с соцсетями, думаю, они могут помочь. |
So the vet said he has to wear this for a few days. |
Так что ветеринар посоветовал, чтобы он пару дней поносил его. |
She's mentioned you a few times. |
Она пару раз о тебе говорила. |
He answered a call a few minutes ago. |
Пару минут назад он принял вызов. |
A few years ago, I would have agreed with you. |
Пару лет назад я бы с тобой согласился. |
Sit down, take a few minutes, and catch your breath. |
Присядь, отдохни пару минут и отдышись. |
I used to get her a few bottles of vodka each week. |
Я ей покупал... пару бутылок водки каждую неделю. |
Just give me a few hours. |
Дайте мне хотя бы пару часов. |
I just really wish you could give me a few minutes of your time. |
Просто я очень хочу, чтобы вы уделили мне всего пару минут. |
Nicole, lie still. This'll only take a few seconds. |
Николь, не шевелитесь, процедура займёт всего пару секунд. |