There are a few things I want to do first. |
Сначала мне надо сделать еще пару вещей. |
No, but we might find a few answers here. |
Зато мы можем найти здесь пару ответов. |
Just sorry you weren't here a few hours ago, Boyd. |
Жаль, тебя здесь пару часов назад не было, Бойд. |
A... and a few hours ago you accused me of siding with Big Jim. |
Всего пару часов назад ты обвинила меня в сговоре с большим Джимом. |
Think what it was a few years ago and what it is now. |
Задумайтесь, каким был город пару лет назад, и какой он сейчас. |
You must have poached a few pheasant yourself. |
Ты и сам, наверняка, подстрелил пару фазанов. |
You put the bottle in the freezer for a few minutes, and it is chilled to perfection. |
Ты кладешь бутылку в морозилку на пару минут, и она охлаждается до совершенства. |
We have to get you to the airport in a few hours. |
Мы должны выехать в аэропорт через пару часов. |
You see, a few years ago, we staged a race across London. |
Пару лет назад, мы устроили гонку по Лондону. |
I saw you a few days ago at the community center. |
Я видела тебя пару дней назад в общественном центре. |
And I met him a few days ago and he asked me out on a date. |
Мы познакомились пару дней назад, и он пригласил меня на свидание. |
You know, got the client list, recognised a few names. |
Нашел список клиентов, узнал пару имен. |
There are ghetto informers who will do anything for a few potatoes. |
В гетто есть доносчики, которые готовы на все ради пару картошек. |
I met up with him once a few years ago. |
Я встретилась с ним пару лет назад. |
I'll be leaving behind a few broken hearts, but count me in. |
Придётся оставить пару разбитых сердец, но я в деле. |
Please, feel free to stay with us a few days. |
Прошу, чувствуйте себя как дома на пару дней. |
Ivy sneaks in a few times a week. |
Айви делает вылазку пару раз в неделю. |
He'll only be here for a few days. |
Он в городе всего на пару дней. |
This should get you by for a few days. |
Тебе должно этого хватить на пару дней. |
You know, you and I actually met a few times. |
Знаешь, мы, вообще-то, встречались пару раз. |
I'll just be staying for a few nights. |
Мне бы только пару дней переночевать. |
She's only been in the country a few years. |
Она всего пару лет в стране. |
I need you to wait a few minutes. |
Подождите, пожалуйста, пару минут. |
I just need to go over a few documents and I'll be out of your hair. |
Мне нужно просмотреть пару документов, и я оставлю вас в покое. |
You'll be back on your feet in a few hours. |
Ты встанешь на ноги через пару часов. |