| Hang in there, you know the protocol's only a few minutes. | Держитесь, вы знаете протокол, всего пару минут. |
| We've come across a few islands out there that are just crawling with sea slugs. | Мы прочешем пару островов, которые просто кишат морскими слизняками. |
| She's the girl that stole Stormfly a few years back. | Она украла Громгильду пару лет назад. |
| Okay, so I made a few tweaks. | Итак, я сделал пару изменений. |
| Tenzin will be here in a few days. | Тензин прибудет сюда через пару дней. |
| Then we ask a few questions and get our property back. | Потом мы зададим пару вопросов и заберем нашу собственность. |
| No, I have a few minutes. | Нет, у меня есть пару минут. |
| So, everything that you'll need to get you through the next few hours... | Все, что может понадобиться, чтобы пережить следующие пару часов... |
| Just a few days ago in this Hall, world leaders solemnly adopted the outcome document of the High-level Plenary Meeting. | Всего лишь пару дней назад мировые лидеры торжественно приняли в этом зале итоговый документ пленарного заседания высокого уровня. |
| You can see him in a few minutes. | Через пару минут вы сможете его увидеть. |
| All right, maybe a few hands. | Ладно, может, на пару раздач. |
| Turns out it's a knockoff, only worth a few bucks. | Оказалось, это подделка, стоит пару долларов. |
| All right, we'll rattle a few cages. | Ладно, мы поворошим пару ульев. |
| Most gringos are in worse shape after a few days in El Pueblito. | Большинство гринго выглядят хуже через пару дней в Эль Пуэблито. |
| It will take me a few days to get settled. | Мне надо пару дней на обустройство. |
| There are a few password-protected files On her hard drive that I haven't cracked yet. | На ее жестком диске есть пару запароленных файлов, которые я еще не взломала. |
| I tried on a few masks of my own, in fact. | Я даже примерила пару масок сама. |
| He hung around for a few minutes, and then he took off. | Он покрутился пару минут, и потом ушел. |
| I took it back up a few years ago. | Я забрал ее обратно, пару лет назад. |
| I think you missed a few brands back there. | Похоже, ты пропустила пару брендов. |
| Maxillofacial surgery to reduce the jaw line and a few tooth extractions. | Операция на челюсть для уменьшения подбородка и пару зубов удалить. |
| Fassbinder, we'd like a few words with you, as well as complete sentences. | Фассбайндер, подойдите на пару слов, а так же полноценных предложений. |
| You shed a few tears, and then you get together and celebrate the life that was. | Ты смахиваешь пару слезинок, а потом вы собираетесь отпраздновать живущих. |
| I will meet you out in the hallway in a few seconds. | Встретимся в холле через пару минут. |
| And Michelle Obama would like to say a few words to us right now. | И Мишель Обама хочет сказать на пару слов прямо сейчас. |