Hang in there, you know the protocol's only a few minutes. |
Держитесь, вы знаете протокол, всего пару минут. |
We've come across a few islands out there that are just crawling with sea slugs. |
Мы прочешем пару островов, которые просто кишат морскими слизняками. |
She's the girl that stole Stormfly a few years back. |
Она украла Громгильду пару лет назад. |
Okay, so I made a few tweaks. |
Итак, я сделал пару изменений. |
Tenzin will be here in a few days. |
Тензин прибудет сюда через пару дней. |
Then we ask a few questions and get our property back. |
Потом мы зададим пару вопросов и заберем нашу собственность. |
No, I have a few minutes. |
Нет, у меня есть пару минут. |
So, everything that you'll need to get you through the next few hours... |
Все, что может понадобиться, чтобы пережить следующие пару часов... |
Just a few days ago in this Hall, world leaders solemnly adopted the outcome document of the High-level Plenary Meeting. |
Всего лишь пару дней назад мировые лидеры торжественно приняли в этом зале итоговый документ пленарного заседания высокого уровня. |
You can see him in a few minutes. |
Через пару минут вы сможете его увидеть. |
All right, maybe a few hands. |
Ладно, может, на пару раздач. |
Turns out it's a knockoff, only worth a few bucks. |
Оказалось, это подделка, стоит пару долларов. |
All right, we'll rattle a few cages. |
Ладно, мы поворошим пару ульев. |
Most gringos are in worse shape after a few days in El Pueblito. |
Большинство гринго выглядят хуже через пару дней в Эль Пуэблито. |
It will take me a few days to get settled. |
Мне надо пару дней на обустройство. |
There are a few password-protected files On her hard drive that I haven't cracked yet. |
На ее жестком диске есть пару запароленных файлов, которые я еще не взломала. |
I tried on a few masks of my own, in fact. |
Я даже примерила пару масок сама. |
He hung around for a few minutes, and then he took off. |
Он покрутился пару минут, и потом ушел. |
I took it back up a few years ago. |
Я забрал ее обратно, пару лет назад. |
I think you missed a few brands back there. |
Похоже, ты пропустила пару брендов. |
Maxillofacial surgery to reduce the jaw line and a few tooth extractions. |
Операция на челюсть для уменьшения подбородка и пару зубов удалить. |
Fassbinder, we'd like a few words with you, as well as complete sentences. |
Фассбайндер, подойдите на пару слов, а так же полноценных предложений. |
You shed a few tears, and then you get together and celebrate the life that was. |
Ты смахиваешь пару слезинок, а потом вы собираетесь отпраздновать живущих. |
I will meet you out in the hallway in a few seconds. |
Встретимся в холле через пару минут. |
And Michelle Obama would like to say a few words to us right now. |
И Мишель Обама хочет сказать на пару слов прямо сейчас. |