| A few years from now your sole responsibility will be taking care of your husband and children. | Через пару лет единственным вашим призванием станет забота о муже и детях. |
| And then this other chap comes in a few minutes later. | И спустя пару минут туда заходит другой парень. |
| With my luck, I'd take a few toupees off. | С моим-то везением я могу сорвать пару париков. |
| Only thought you'd be staying for a few nights. | Мы-то думали, что ты на пару дней. |
| We've borrowed it for a few days off a friend in Fort William. | Мы одолжили ее на пару дней у знакомого в Форт-Уильяме. |
| Just a few years ago, this world was so small. | Ещё пару лет назад мир казался таким маленьким. |
| She can't be gone more than a few minutes. | Она не должна опоздать, будет через пару минут. |
| They died in a bombing raid a few days ago. | Пару дней назад они погибли при бомбёжке. |
| Just for a few minutes, so we can talk. | Буквально на пару минут, чтобы поговорить. |
| Feel like I should say a few words. | Кажется, я должен сказать пару слов. |
| Scott left her for a few minutes. | Скотт оставил ее на пару минут. |
| Well, I checked a few of the dressing rooms. | Ну, я проверил пару гримёрок. |
| Tried a few nights at the Hilton. | Пытался пожить пару ночей в "Хилтоне". |
| I have to go out for a few hours. | Мне надо уйти на пару часов. |
| I think we should wait a few days. | Думаю, мы должны выждать пару дней. |
| A few minutes ago, you thought that was brilliant. | Пару минут назад, ты посчитала это гениальным. |
| Now, our missing person interacted with someone here a few days ago. | Наша пропавшая навещала кое-кого пару дней назад. |
| Kill a few chickens if you must. | Если что, зарежь пару куриц. |
| A few more days and I was going to call on the sheriff. | Ещё пару дней и пришлось бы идти в полицию. |
| I just met him a few times at the Bureau. | Мы встречались пару раз в Бюро. |
| Look, your ships keep to a tight schedule with only a few days at each new planet to determine its value. | Послушайте, у ваших кораблей жесткий график они могут потратить только пару дней на каждую планету, чтобы определить ее ценность. |
| He's been in the Bing a few times. | Он заходил в "Бинг" пару раз. |
| Seeley, they're bringing her out in a few minutes. | Сили, ее привезут через пару минут. |
| They auctioned this gun off a few years ago in the States. | Пару лет назад такой же продали на аукционе в штатах... |
| That could be today, tomorrow, a few days from now. | Это может произойти сегодня, завтра, через пару дней. |