Английский - русский
Перевод слова Few
Вариант перевода Пару

Примеры в контексте "Few - Пару"

Примеры: Few - Пару
It's only a few minutes from the store To where we found his car and his body. Это в пару минутах от того места, где мы нашли его тело.
It's going to be good few hours before the fun really starts, so... Еще добрых пару часов пройдет до начала родов, так что...
OK, If you're still in love in a few years, that's wonderful. Хорошо, если спустя пару лет вы все еще будете влюблены, это будет чудесно.
Yes, I think we could all use a few minutes to consider the implications of what we've just seen. Да, думаю нам всем не помешали бы пару минут, чтобы обдумать то, что мы только что увидели.
I can't go off to some party and pretend like my whole life isn't over in a few hours. Не могу идти на вечеринку и прикидываться как будто моя жизнь не закончится через пару часов.
It probably is, and it'll get her off your back for a few... Возможно, это так и есть, и от тебя она отстанет на пару...
I think a few more runs, we should have ourselves a nice little buffer. Еще пару вылазок - и мы будем хорошо защищены.
Please, just a few more days. Ну, пожалуйста, всего лишь на пару дней!
We pay somebody a couple of hundred quid to swap their machine for our machine for a few days whilst it racks up the customer details. Мы платим кому-нибудь пару сотен фунтов Что бы поменять их машинку на нашу, на несколько дней, пока мы собираем информацию держателя.
All we'll need is some tanks, a few rocket launchers and a set of balls like the King of Bayonne. Нам нужно лишь пару танков, несколько ракет и комплект ядер подходящего размера.
If I take five gin and tonics and then a line, I'm fine, and I can have a few more drinks. Если я выпью пять джин-тоников и нюхну дорожку, то чувствую себя хорошо, к тому же после этого я могу выпить еще пару стаканов.
Well, it wouldn't kill us to wait a few... Хуже не будет, подождём пару минут.
Pepe may get a few years, but they'll come down on you. Пепе, может, и получит пару лет, но тебе конец, мой друг.
In a few hours you're a freeman! Через пару часов станешь свободным человеком.
What are you doing for the next few hours? Что ты делаешь в следующие пару часов?
in my press conference a few days ago. в моей пресс-конференции пару дней назад.
Agent Schrader and I had a chance to catch up in one of my restaurants a few days ago. Агент Шрёдер и я виделись в одном из моих ресторанов пару дней назад.
They'd only been a few years apart in school but never noticed each other. Их возраст отличася всего на пару лет, но в школе они друг друга не замечали.
So... Just give me a few minutes to clean it out for you. Дай мне пару минут, и я освобожу твое место.
I kept a few souvenirs from my former life. я сохранил пару сувениров из прошлой жизни.
Was there just a vehicle parked here a few minutes ago? Там был припаркован автомобиль пару минут назад?
Just one meal a day and put me out for a few minutes at night and in the morning. Кормить раз в день, выгуливать пару минут утром и вечером.
And don't put any weight on it for the next few days. И не нагружайте следующие пару дней.
And I think you bought us a few hours to figure out what happened here before we go sounding off any alarms. И я думаю, ты купил нам пару часов чтобы выяснить что тут случилось прежде чем мы заглушим любые сигнализации.
It wouldn't be more than a few miles out of our way. Всего-то в пару километров крюк выйдет.