Английский - русский
Перевод слова Few
Вариант перевода Пару

Примеры в контексте "Few - Пару"

Примеры: Few - Пару
Despite a few hitches, the boys came through in fine style. Несмотря на пару препятствий, парни неплохо справились.
Now we just wait for a few seconds for the molecules to spread inside the bottle. Сейчас надо подождать пару секунд, чтобы молекулы распределились внутри бутылки.
It will be prohibited because we'll have to save our natural resources in a few decades from now. И это недопустимо, потому что мы нам придется экономить наши природные ресурсы уже через пару десятилетий.
Basketball tickets, some nice tequila, loaned me money a few times. Билеты на баскетбол, хорошую текилу. Давали пару раз в долг.
But Eleanor fell off the map a few years ago. Но Элеонор исчезла пару лет назад.
I had an operation just a few days before she was killed. Меня оперировали за пару дней до того, как ее убили.
My old lady died a few years ago too. Моя старушка тоже отошла на тот свет пару лет назад.
It only holds a few minutes of charge, but that should be enough to contact my ship. Заряда хватит только на пару минут, но этого должно хватить, чтобы связаться с моим кораблем.
I seen your face in the papers a few years ago. Я видел тебя в газетах пару лет назад.
She said I should just, you know... take it easy for a few days. Она сказала, что я просто должна, ты понимаешь... отдохнуть пару дней.
I thought I'd try to get a few chapters in. Подумала, что стоит попытаться осилить пару глав.
I know a few things that old Sneezy didn't teach in his survival course. Я знаю пару вещей, которым старина Апчхи не учил на курсах по выживанию.
I got a DUI a few years ago. Меня поймали пьяным за рулём пару лет назад.
The video shows Noel stayed a few minutes after you left. Судя по видео, Ноэл оставался еще пару минут после вашего ухода.
She showed up to the library a few hours ago and checked out a stack. Пару часов назад она пришла в библиотеку и взяла целую стопку.
Well, yes, it has been a particularly trying few days. Да, последние пару дней были особенно тяжкими.
I'd like to say a few things about Malcolm. Я хочу сказать пару слов о Малкольме.
That photo was from a few days ago. То фото, что было снято пару дней назад.
You pulled so many of us through these past few years. Ты помог нам продержаться на плаву эту пару лет.
We played football together a few times. Мы пару раз вместе играли в футбол.
My heart must be just a few karats at this point. Сейчас моё сердце весит всего пару карат.
Broken bones mended in just a few days' time. Сломанные кости срастаются за пару дней.
I needed a few drinks before I could bring myself to go home. Я не мог пойти домой, не пропустив пару стаканов.
A few days later Cheri got an email from her son saying they ran off together. Пару дней спустя Шери получила имейл, от ее сына и узнала, что они сбежали вместе.
A few years older than us, I guess. Он на пару лет моложе нас.