Despite a few hitches, the boys came through in fine style. |
Несмотря на пару препятствий, парни неплохо справились. |
Now we just wait for a few seconds for the molecules to spread inside the bottle. |
Сейчас надо подождать пару секунд, чтобы молекулы распределились внутри бутылки. |
It will be prohibited because we'll have to save our natural resources in a few decades from now. |
И это недопустимо, потому что мы нам придется экономить наши природные ресурсы уже через пару десятилетий. |
Basketball tickets, some nice tequila, loaned me money a few times. |
Билеты на баскетбол, хорошую текилу. Давали пару раз в долг. |
But Eleanor fell off the map a few years ago. |
Но Элеонор исчезла пару лет назад. |
I had an operation just a few days before she was killed. |
Меня оперировали за пару дней до того, как ее убили. |
My old lady died a few years ago too. |
Моя старушка тоже отошла на тот свет пару лет назад. |
It only holds a few minutes of charge, but that should be enough to contact my ship. |
Заряда хватит только на пару минут, но этого должно хватить, чтобы связаться с моим кораблем. |
I seen your face in the papers a few years ago. |
Я видел тебя в газетах пару лет назад. |
She said I should just, you know... take it easy for a few days. |
Она сказала, что я просто должна, ты понимаешь... отдохнуть пару дней. |
I thought I'd try to get a few chapters in. |
Подумала, что стоит попытаться осилить пару глав. |
I know a few things that old Sneezy didn't teach in his survival course. |
Я знаю пару вещей, которым старина Апчхи не учил на курсах по выживанию. |
I got a DUI a few years ago. |
Меня поймали пьяным за рулём пару лет назад. |
The video shows Noel stayed a few minutes after you left. |
Судя по видео, Ноэл оставался еще пару минут после вашего ухода. |
She showed up to the library a few hours ago and checked out a stack. |
Пару часов назад она пришла в библиотеку и взяла целую стопку. |
Well, yes, it has been a particularly trying few days. |
Да, последние пару дней были особенно тяжкими. |
I'd like to say a few things about Malcolm. |
Я хочу сказать пару слов о Малкольме. |
That photo was from a few days ago. |
То фото, что было снято пару дней назад. |
You pulled so many of us through these past few years. |
Ты помог нам продержаться на плаву эту пару лет. |
We played football together a few times. |
Мы пару раз вместе играли в футбол. |
My heart must be just a few karats at this point. |
Сейчас моё сердце весит всего пару карат. |
Broken bones mended in just a few days' time. |
Сломанные кости срастаются за пару дней. |
I needed a few drinks before I could bring myself to go home. |
Я не мог пойти домой, не пропустив пару стаканов. |
A few days later Cheri got an email from her son saying they ran off together. |
Пару дней спустя Шери получила имейл, от ее сына и узнала, что они сбежали вместе. |
A few years older than us, I guess. |
Он на пару лет моложе нас. |