The lady in this room went home a few minutes ago. |
Женщина из этой палаты выписалась пару минут назад. |
You said that reporters were scouting in front of your house a few days ago. |
Тебя же возле дома караулили журналисты пару дней назад. |
That you ask dad to let me stay a few more days. |
Попроси папу разрешить мне остаться еще на пару дней. |
I try to open a few cards every month or so just to cheer myself up. |
Я стараюсь открывать по пару открыток каждый месяц или просто пытаюсь порадоваться себя. |
I just did something really bad. I'll explain it to you in a few minutes. |
"Я сделал кое-что очень плохое, объясню вам через пару минут". |
We've got a few more places to see, Mr... |
Мы хотим ещё пару квартир посмотреть, мистер... |
For a bit of dressing, they re-hang a few pictures. |
Для полной реалистичности они перевесили пару картин. |
Why don't you just go home and forget about the case for a few days. |
Может, лучше пойдешь домой и отвлечешься от этого дела на пару дней. |
I'll be able to drive in a few years. |
Я смогу водить через пару лет. |
We would just need a couple of cars and a few men. |
Нам бы пару машин и несколько парней. |
We've only been out a few times, but every one of them has been amazing. |
Мы встречались только пару раз, но каждый из них был потрясающим. |
You could be in Mexico in a few hours. |
Мы могли бы уже быть в Мексике через пару часов. |
He started working for the Syndicate a few years back. |
Он начал работать на синдикат пару лет назад. |
I doubled Bruce Willis on a few films. |
Я подменял Брюса Вилисса пару раз. |
But work can wait a few more weeks. |
Но с работой можно подождать пару недель. |
I just thought we needed to discuss a few things. |
Я подумала, что нужно обсудить пару вещей. |
She slept alone at Alison's place a few nights ago. |
Пару дней назад она одна ночевала у Элисон. |
I'm going out for a few hours to visit some old friends from the tennis club. |
Я уйду на пару часов навестить старых друзей по теннисному клубу. |
Newspapers will tell you as much in a few days. |
Газеты расскажут об этом через пару дней. |
There's still a few hours left till our deadline. |
Осталось всего пару часов до нашего крайнего срока. |
OK, we got 12 satellites up there, surely we can spare a few hours. |
Ладно, у нас там 12 спутников, уж мы сможем выделить пару часиков. |
You know, give her a few days, she'll probably realise that herself. |
Дай ей пару дней и она, вероятно, сама это осознает. |
A few more blocks underground and we should be able to go topside. |
Ещё пару кварталов под землёй, и можно будет выйти на улицу. |
You said, "a few vehicles in pursuit. |
Ты говори, что на хвосте будет пару машин, не больше. |
Up here lies the largest glacier in Africa, just a few miles north of the equator. |
Здесь наверху, всего на пару километров севернее экватора, расположен самый большой ледник Африки. |