| A few years ago, I had this big case. | Пару лет назад у меня было большое дело. |
| She went a few rounds with Max Schmeling. | Словно отстояла пару раундов против Макса Шмелинга. |
| I had a few people over for drinks. | Я позвала пару людей, чтобы выпить. |
| Mr. Fidelman, a few words please. | Фидельман, с твоего разрешения, пару слов. |
| Look, it's time my Alana saw the world, had a few wild, bloody adventures. | Послушай, моей Алана пора увидеть мир, найти пару диких, кровавых приключений. |
| We'll run out of gas in a few hours. | Через пару часов у нас кончится бензин. |
| I'll see you in Desperation Creek in a few days. | Встретимся в Десперейшн Крик через пару дней. |
| Maybe you've only done it a few times. | Может ты принимала всего-то пару раз. |
| I mean, it'll be fine for a few days. | Я имею ввиду, здесь будет хорошо на пару дней. |
| A few holiday trips with Mum and Joel. | Всего пару раз с мамой и Жоэлем. |
| Based on the fact that a few hours ago you suggested killing her, yes. | Учитывая тот факт, что пару часов назад ты предлагала её убить - да. |
| You gave me a few surprises too. | И ты тоже преподнесла мне пару сюрпризов. |
| Give me a few hours to figure out the moves, and call me tonight in Vermont. | Дай мне пару часов выяснить шаги, и позвони мне сегодня вечером в Штат Вермонт. |
| It's a few hours per week. | Это просто пару часов в неделю... |
| For a few dollars, she'll do a good job here. | За пару долларов, тут сделают работёнку. |
| You know what? I'd actually like to just say a few words... | Знаете, я бы хотел сказать пару слов. |
| I'll just give you guys a few more minutes. | Я дам вам ещё пару минут. |
| I'm sure you'll recognize a few familiar faces from your collection duties. | Думаю, ты увидишь здесь пару знакомых по твоей коллекторской деятельности. |
| Dozed off for a few minutes after Hanna left. | Подремал пару минут, когда ушла Ханна. |
| 9-1-1 got an anonymous tip a few hours ago. | Пару часов назад 9-1-1 получили анонимный звонок. |
| Just that the experimental treatment is starting up in a few days. | Только то, что экспериментальное лечение начнётся через пару дней. |
| I'll be fine in a few hours. | Через пару часов я буду в порядке. |
| A few hours ago there was a prison transfer to the county hospital in Abilene, Texas. | Пару часов назад была перевозка из тюрьмы в окружной госпиталь в Абилине, штат Техас. |
| Give you a few days for the stump to heal. | Это даст нам пару дней, чтобы вылечить культю. |
| We asked Lukka a few questions after what you said. | Мы задали Лукке пару вопросов после того, что ты сказала. |