Английский - русский
Перевод слова Development
Вариант перевода Хозяйства

Примеры в контексте "Development - Хозяйства"

Примеры: Development - Хозяйства
The Forestry Development Authority finalized the new pit-sawing policy, which includes a comprehensive waybill system to control the movement of sawn timber and collect revenue. Управление лесного хозяйства завершило разработку новой политики продольной распиловки древесины, которая включает всеобъемлющую систему грузовых накладных для контроля за транспортировкой обработанных лесоматериалов и сбора доходов.
These reforms are necessary given that the Forestry Development Authority (FDA) still does not have the ability to prevent illegal logging. Необходимость реформ обусловлена тем, что Управление лесного хозяйства (УЛХ) все еще не в состоянии предотвращать незаконную рубку леса.
Women hold only a small percentage of decision-making positions in ministries and government bodies and are particularly under-represented in the Ministry of Agriculture and Livestock Development. Женщины занимают лишь небольшую долю руководящих должностей в министерствах и государственных учреждениях, причем их недопредставленность особенно сильно проявляется в министерстве сельского хозяйства и животноводства.
The Ministry has a gender focal point that works in the department of human resources of the Agrarian Development Institute. В вышеуказанном министерстве в структуре департамента по вопросам человеческих ресурсов Института развития сельского хозяйства работает группа по гендерным вопросам.
The Ministry of Rural Rehabilitation and Development is leading in the winter response effort and continues to make progress in planning and coordinating assistance for those affected. Министерство восстановления и развития сельского хозяйства осуществляет руководство усилиями по решению проблем в зимний период и продолжает добиваться прогресса в деле планирования и координации помощи пострадавшим.
The country estimates that consistent growth rates of 8 per cent or more in agriculture will allow Rwanda to successfully meet Millennium Development Goal 1. По оценкам, устойчивые темпы роста сельского хозяйства в пределах 8 процентов или более позволят Руанде успешно добиться осуществления цели 1 Целей развития тысячелетия.
The Village Development Committees also ensure that the Government's Extension services are made available to all village residents. Комитеты по развитию деревень также следят за тем, чтобы все жители деревни имели возможность пользоваться услугами государственных консультантов по ведению сельского хозяйства.
Ms. Dai Guangcui, Deputy Director General, Forestry Economic Development Research Centre, State Forestry Administration, China Г-жа Дай Гуанцуй, заместитель Генерального директора Исследовательского центра по экономическому развитию лесного хозяйства, Государственная лесная администрация, Китай
Community Forest Development Committee share of stumpage Попённая доля комитетов развития общинного лесного хозяйства
Ministry of Agriculture and Rural Development - Department of Agricultural Markets, (Poland) Министерство сельского хозяйства и развития сельских районов - Департамент сельскохозяйственных рынков (Польша)
Chairman, Pakistan Livestock & Dairy Development Board Председатель Совета по развитию животноводческого и молочного хозяйства Пакистана
Director, Dairy and Rural Development Foundation (NGO) Директор Фонда развития молочного и сельского хозяйства (неправительственная организация)
Development and management of the Ettahrir urban park. благоустройство и ведение хозяйства городского парка Эттахрир.
Declaration on Responding to the Challenges of High Food Prices and Agriculture Development Декларация по вопросу о решении проблемы высоких цен на продовольствие и развитии сельского хозяйства
The Viet Nam trust fund for forests was set up in 1999 under the Ministry of Agriculture and Rural Development. Вьетнамский лесной целевой фонд был создан в 1999 году в структуре министерства сельского хозяйства и сельского развития.
General Act on Sustainable Forestry Development; Общий закон об устойчивом развитии лесного хозяйства
Funding for the Agricultural Development Scheme and regional branding. финансирование программы развития сельского хозяйства и региональных брэндов.
The reforms have so far been completed in the Ministries of Justice, Finance, Education, Communication, Agriculture, and Rural Rehabilitation and Development. К настоящему времени реформы завершены в министерствах юстиции, финансов, образования, связи, сельского хозяйства, а также восстановления и развития сельских районов.
Increased land valuation capacity of the Land Development Authority of the Ministry of Agriculture and Environment расширение потенциала по оценке земель управления земельного развития министерства сельского хозяйства и окружающей среды;
Development of traditional agricultural sectors, including cotton-growing, silkworm breeding, horticulture and grapegrowing. развитие традиционных отраслей сельского хозяйства, включающих хлопководство, шелководство, садоводство и виноградарство.
Forestry Development Authority letter to Buchanan county court Письмо Управления лесного хозяйства в суд графства Бьюкенен
The Mission also continued to provide technical advice and monitoring of the capacity of the Forestry Development Authority to enforce key regulations in this sector. Кроме того, в рамках обеспечения выполнения ключевых норм регулирования лесного хозяйства Миссия продолжала предоставлять технические консультации Управлению по освоению лесных ресурсов и наблюдать за его потенциалом.
By 2 February, the Forestry Development Authority had revoked 29 private use permits that were non-compliant with applicable regulations, while a further 34 were under review. К 2 февраля Управление лесного хозяйства отозвало 29 частных лицензий лиц, которые не соблюдали применимые положения, и в это время на этапе рассмотрения находились еще 34 такие лицензии.
The European Union will conduct a full audit of the Forestry Development Authority to assess financial and management systems from 2001 to present. Европейский союз намерен провести полную ревизию деятельности Управления лесного хозяйства в целях оценки функционирования его финансовой и управленческой систем в период с 2001 года по настоящее время.
However, the Forestry Development Authority (FDA) has not completed the reforms required by the Security Council to ensure that the sector is not a source of conflict. Тем не менее Управление лесного хозяйства (УЛХ) не завершило реформу, необходимую для выполнения условий Совета Безопасности, в целях обеспечения того, чтобы этот сектор не был источником разжигания конфликта.