Английский - русский
Перевод слова Development
Вариант перевода Хозяйства

Примеры в контексте "Development - Хозяйства"

Примеры: Development - Хозяйства
Housing and urban planning issues are predominantly under the responsibility of the Department of Urbanization and Construction of the Ministry of Economic Development. Вопросы, касающиеся жилищного хозяйства и градостроительного планирования, в основном относятся к сфере ведения Департамента урбанизации и строительства министерства экономического развития.
The document has been approved by the Ministries of Justice, Agriculture and Urban Development and will be presented to Parliament for adoption in the near future. Этот документ одобрен Министерствами юстиции, сельского хозяйства и городского развития и в ближайшем будущем будет представлен в парламент для его принятия.
A report was submitted to the Commission on Sustainable Development through the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) on forestry issues. Комиссии по устойчивому развитию через Продовольственную и сельскохозяйственную организацию Объединенных Наций (ФАО) был представлен доклад по вопросам лесного хозяйства.
The minimum quantity of water recommended by the United States Agency for International Development for household and urban use alone is 100 litres a day per person. Минимальное количество воды, рекомендуемое Агентством международного развития Соединенных Штатов для домашнего хозяйства и городского потребления, составляет 100 литров в день на человека36.
The following decisions have been made by the Ministry of Agriculture and Rural Development of Viet Nam: министерство сельского хозяйства и аграрного развития Вьетнама приняло следующие решения:
The International Fertilizer Development Centre has developed an integrated soil fertility management package of sustainable inputs and practices raising agricultural productivity that is promoted through a participatory approach. Международный центр разработки удобрений создал комплекс мер для повышения плодородия почвы, основанный на неистощительных методах повышения производительности сельского хозяйства.
Development of the productive sectors (with a focus on private sector growth and agriculture) развитие производства (основное внимание уделяется развитию частного сектора и сельского хозяйства);
National Master Plan for Agricultural Development: This is the revised National Food Strategy established by the Government to offer credit for agricultural purposes. Национальный генеральный план развития сельского хозяйства: этот план представляет собой пересмотренную Национальную продовольственную стратегию, утвержденную правительством для кредитования сельскохозяйственной деятельности.
The National Bank for Agriculture and Rural Development has made considerable efforts to target the poorest of the rural poor. Национальный банк сельского хозяйства и сельского развития предпринимал большие усилия для того, чтобы охватить самых бедных из сельской бедноты.
Presentation by Peter Dewees, Lead Forests Specialist, Agriculture and Rural Development Department, World Bank Выступление Питера Дьюиса, ведущего сотрудника по вопросам лесоводства Департамента сельского хозяйства и развития сельских районов Всемирного банка
Although the Forestry Development Authority has not authorized any exports, it has authorized the processing of abandoned logs for the domestic market. Хотя Управление лесного хозяйства не давало никаких санкций на экспорт, оно разрешило вывоз и переработку брошенного леса для реализации на внутреннем рынке.
In addition to taxes, the Forestry Development Authority, under Taylor, allowed the looting of the forests themselves. Помимо налоговых злоупотреблений, в период правления режима Тейлора Управление лесного хозяйства закрывало глаза и на разграбление самих лесов.
In that connection, the Forestry Development Authority will need to ensure transparency in revising all forestry concession agreements to reflect international standards and sustainable forest management practices. В этой связи Управлению лесного хозяйства необходимо обеспечить транспарентность пересмотра всех соглашений о концессиях в лесной промышленности, с тем чтобы они отражали международные нормы и практику устойчивого лесопользования.
(c) Agriculture Development Fund (ADF); с) фондом развития сельского хозяйства (ФРСХ);
The Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) and Scientific-Information Centre of the Inter-state Coordination Water Commission of Central Asia also attended the meeting. На совещании также присутствовали представители Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) и Научно-информационного центра Межгосударственной комиссии по координации водного хозяйства в Центральной Азии.
Ministry of Regional Development, Forestry and Water Management, Croatia Министерство регионального развития, лесного хозяйства и водных ресурсов, Хорватия
For rabies, there is also a National Commission, coordinated by the Ministry of Agriculture and Rural Development. Существует также Национальная комиссия по борьбе с бешенством, деятельность которой координируется Министерством сельского хозяйства и развития сельских районов.
As a result, 2 Deputy Ministers of Agriculture and Rural Development were convicted in 2003. В результате в 2003 году был вынесен обвинительный приговор в отношении двух заместителей Министра сельского хозяйства и сельского развития.
Sustainable Development of Competitive Forest Operations in Europe "Устойчивое развитие конкурентоспособного лесного хозяйства в Европе"
Ministry of Agriculture and Forestry formulates 5 Year Development Plan for Women Farmers (2001-2005) Министерство сельского и лесного хозяйства разработало пятилетний план развития для женщин-фермеров (2001-2005 годы)
Ministry of the Sea, Tourism, Transport and Development: Министерство морского хозяйства, туризма, транспорта и развития:
Contribution to the Food Security through the Development of the urban Agriculture Содействие обеспечению продовольственной безопасности посредством развития сельского хозяйства в городских районах
Director, Agriculture and Rural Development Department Emeka Anyaoku Директор Департамента по вопросам сельского хозяйства и развития сельских районов
We are taking the very first steps in this area - the issue is on our agenda for cooperation with the International Fund for Agricultural Development. Мы только делаем первые шаги в этом направлении, данный вопрос включен в повестку сотрудничества с Международным фондом развития сельского хозяйства.
Financial aid from the World Bank, the African Development Bank, and other sources is directed largely at the improvement of agriculture, especially livestock production. Финансовая помощь от Всемирного банка развития, Африканского банка развития и других источников направлена в основном на улучшение сельского хозяйства, в особенности животноводства.