Lesotho indicated that the commitment of Tanzania to human rights had contributed to its sustainable economic growth. |
Лесото отметила, что приверженность Танзании правам человека способствовала ее устойчивому экономическому росту. |
The Bolivarian Republic of Venezuela noted the commitment of Antigua and Barbuda to education as a significant tool for social transformation. |
Боливарианская Республика Венесуэла отметила приверженность Антигуа и Барбуды образованию как важному инструменту социальных преобразований. |
Ecuador noted the commitment of the Government to comply with its international obligations through the harmonization of its domestic legislation. |
Эквадор отметил приверженность правительства выполнению его международных обязательств посредством согласования с ними внутреннего законодательства страны. |
The Government's commitment to protecting all members of the society remained as strong as ever. |
Приверженность правительства делу защиты всех членов общества остается, как и прежде, твердой. |
It highlighted the State's commitment regarding food security and welcomed the act of 2010 on free and compulsory primary education. |
Он отметил приверженность государства обеспечению продовольственной безопасности и приветствовал Закон 2010 года о бесплатном обязательном начальном образовании. |
Romania stated that the commitment of Swaziland to the Millennium Development Goals was commendable. |
Румыния отметила, что приверженность Свазиленда целям в области развития, сформулированным в Декларации тысячелетия, заслуживает одобрения. |
It welcomed the commitment of Swaziland to attaining food security and noted the numerous Government policies in that regard. |
Она приветствовала приверженность Свазиленда обеспечению продовольственной безопасности и отметила многие государственные программы в этой области. |
In closing, Trinidad and Tobago restated the Government's full commitment to furthering its efforts to address any identifiable gaps in implementation. |
В заключение делегация Тринидада и Тобаго подтвердила всестороннюю приверженность правительства продолжать свои усилия по преодолению любых выявленных пробелов в области осуществления. |
Malaysia commended Trinidad and Tobago for its commitment to improving socio-economic development. |
Малайзия приветствовала приверженность Тринидада и Тобаго укреплению социально-экономического развития. |
At the same time the Government should pursue its commitment to the independent and effective functioning of that Office. |
Правительству же следует реализовать на практике свою приверженность обеспечению независимости и эффективности этого ведомства. |