The main building and its annexes have been maintained to the extent possible with the available means. |
Главное здание и прилегающие к нему строения поддерживались настолько, насколько это позволяли имеющиеся средства. |
According to UNRWA, the shell that struck the building contained white phosphorus. |
Согласно данным БАПОР, в попавшем в здание снаряде содержался белый фосфор. |
By the end of this session of the General Assembly, our Secretariat building will be empty. |
К концу текущей сессии Генеральной Ассамблеи наше здание Секретариата совсем опустеет. |
A new office building is currently in the construction documentation phase. |
В настоящее время на стадии подготовки документации к строительству находится новое офисное здание. |
The building collapsed, killing and seriously injuring a number of persons. |
Здание обрушилось, при этом было убито и серьезно ранено несколько жителей. |
The building that was targeted is located at the edge of a valley. |
Здание, по которому был нанесен удар, находилось на краю одной из долин. |
Colonel Reis spoke with Brigadier General Ruak in the entrance to the ex-PKF building. |
Полковник Рейс поговорил с бригадным генералом Руаком у входа в здание бывших СПМ. |
The building where the mess hall is located is used by Russian occupants. |
Здание, где расположена столовая, используется российскими оккупантами. |
They organized a committee to negotiate with UNMIK to resume its responsibilities and to let them use the abandoned building. |
Они сформировали комитет для ведения переговоров с МООНК, добиваясь, чтобы МООНК вновь стала выполнять свои обязанности и позволила им использовать оставленное здание. |
We recall that this building was taken over by UNMIK (August 1999). |
Мы напоминаем, что это здание взяла под свой контроль МООНК (в августе 1999 года). |
They broke into the Court building and arrested a group of 53 employees. |
Они ворвались в здание суда и арестовали 53 человека. |
The group then stormed the magistrate's building, vandalizing it and burning documents in the process. |
Затем толпа ворвалась в здание суда, учинила там разгром и сожгла документы. |
At the court in Almaty, a separate building had been made available for that purpose. |
В алма-атинском суде для этого выделено отдельное здание. |
It concludes that this technique is not effective as a warning and constitutes a form of attack against the civilians inhabiting the building. |
Миссия приходит к заключению, что данный прием не является эффективным способом предупреждения и представляет собой разновидность нападения на гражданских лиц, населяющих соответствующее здание. |
There is nothing in this comprehensive list of military objectives that comes close to a legislative assembly's building or a prison. |
В этом всеобъемлющем списке военных целей нет ничего, что напоминало бы здание Законодательного собрания или тюрьму. |
The building nearest the corner is seven storeys high. |
Ближайшее к углу здание имеет семь этажей. |
The same building was reportedly struck on a number of other occasions after 27 December. |
По сообщениям, это здание неоднократно подвергалось ударам и после 27 декабря. |
Diagonally opposite al-Quds Hospital on Jami'at ad-Duwal al-Arabiyah Street was another building rented to the Government and used primarily for public registry functions. |
По диагонали напротив больницы аль-Кудс на улице Джамаат ад-Дюваль аль-Арабиа находилось другое здание, которое арендовало правительство и которое использовалось главным образом в качестве государственного регистрационного бюро. |
The attack damaged the building for elderly patients on the ground and third floors as well as the roof. |
В результате этого нападения получило повреждения здание для престарелых больных (первый и третий этажи, а также крыша). |
The al-Daya house was a four-storey building with seven apartments owned by Fayez Musbah al-Daya. |
Дом семьи ад-Дайя представлял собой четырехэтажное здание с семью квартирами, который принадлежал Файезу Мусбаху ад-Дайе. |
Now, remember, when you enter the building, you'll see a door with a card reader. |
Теперь запомни, когда войдешь в здание, увидишь дверь с электронным замком. |
We hit that building during our initial canvass when we were checking out the husband's alibi. |
Мы нашли это здание во время первоначального опроса, когда проверяли алиби мужа. |
Hug the building if you have to, capp. |
Обними это здание, если придется, Кэп. |
I don't really feel like breaking into another highly secure building just yet. |
В Филадельфийской ратуше, я пока что не понимаю, как проникнуть в другое высокоохраняемое здание. |
I made you when I left the building. |
Я заметил тебя, когда покидал здание. |