Английский - русский
Перевод слова Building
Вариант перевода Здание

Примеры в контексте "Building - Здание"

Примеры: Building - Здание
The main building and its annexes have been maintained to the extent possible with the available means. Главное здание и прилегающие к нему строения поддерживались настолько, насколько это позволяли имеющиеся средства.
According to UNRWA, the shell that struck the building contained white phosphorus. Согласно данным БАПОР, в попавшем в здание снаряде содержался белый фосфор.
By the end of this session of the General Assembly, our Secretariat building will be empty. К концу текущей сессии Генеральной Ассамблеи наше здание Секретариата совсем опустеет.
A new office building is currently in the construction documentation phase. В настоящее время на стадии подготовки документации к строительству находится новое офисное здание.
The building collapsed, killing and seriously injuring a number of persons. Здание обрушилось, при этом было убито и серьезно ранено несколько жителей.
The building that was targeted is located at the edge of a valley. Здание, по которому был нанесен удар, находилось на краю одной из долин.
Colonel Reis spoke with Brigadier General Ruak in the entrance to the ex-PKF building. Полковник Рейс поговорил с бригадным генералом Руаком у входа в здание бывших СПМ.
The building where the mess hall is located is used by Russian occupants. Здание, где расположена столовая, используется российскими оккупантами.
They organized a committee to negotiate with UNMIK to resume its responsibilities and to let them use the abandoned building. Они сформировали комитет для ведения переговоров с МООНК, добиваясь, чтобы МООНК вновь стала выполнять свои обязанности и позволила им использовать оставленное здание.
We recall that this building was taken over by UNMIK (August 1999). Мы напоминаем, что это здание взяла под свой контроль МООНК (в августе 1999 года).
They broke into the Court building and arrested a group of 53 employees. Они ворвались в здание суда и арестовали 53 человека.
The group then stormed the magistrate's building, vandalizing it and burning documents in the process. Затем толпа ворвалась в здание суда, учинила там разгром и сожгла документы.
At the court in Almaty, a separate building had been made available for that purpose. В алма-атинском суде для этого выделено отдельное здание.
It concludes that this technique is not effective as a warning and constitutes a form of attack against the civilians inhabiting the building. Миссия приходит к заключению, что данный прием не является эффективным способом предупреждения и представляет собой разновидность нападения на гражданских лиц, населяющих соответствующее здание.
There is nothing in this comprehensive list of military objectives that comes close to a legislative assembly's building or a prison. В этом всеобъемлющем списке военных целей нет ничего, что напоминало бы здание Законодательного собрания или тюрьму.
The building nearest the corner is seven storeys high. Ближайшее к углу здание имеет семь этажей.
The same building was reportedly struck on a number of other occasions after 27 December. По сообщениям, это здание неоднократно подвергалось ударам и после 27 декабря.
Diagonally opposite al-Quds Hospital on Jami'at ad-Duwal al-Arabiyah Street was another building rented to the Government and used primarily for public registry functions. По диагонали напротив больницы аль-Кудс на улице Джамаат ад-Дюваль аль-Арабиа находилось другое здание, которое арендовало правительство и которое использовалось главным образом в качестве государственного регистрационного бюро.
The attack damaged the building for elderly patients on the ground and third floors as well as the roof. В результате этого нападения получило повреждения здание для престарелых больных (первый и третий этажи, а также крыша).
The al-Daya house was a four-storey building with seven apartments owned by Fayez Musbah al-Daya. Дом семьи ад-Дайя представлял собой четырехэтажное здание с семью квартирами, который принадлежал Файезу Мусбаху ад-Дайе.
Now, remember, when you enter the building, you'll see a door with a card reader. Теперь запомни, когда войдешь в здание, увидишь дверь с электронным замком.
We hit that building during our initial canvass when we were checking out the husband's alibi. Мы нашли это здание во время первоначального опроса, когда проверяли алиби мужа.
Hug the building if you have to, capp. Обними это здание, если придется, Кэп.
I don't really feel like breaking into another highly secure building just yet. В Филадельфийской ратуше, я пока что не понимаю, как проникнуть в другое высокоохраняемое здание.
I made you when I left the building. Я заметил тебя, когда покидал здание.