Thomas Jefferson had previously recommended that the college leave its confining single building in the city and relocate to a place it could spread out. |
Томас Джефферсон рекомендовал колледжу оставить единственное здание, находящееся в городе, и найти подходящее место, на котором можно расширяться. |
The monumental entrance to the building that houses the Hotel Manfredi has a high ceiling, embellished with antique marble. |
Монументальный вход в здание Отеля Манфреди с высокими сводами в форме звезды обогащен античным мрамором. |
What's Germany's highest building? |
Какое самое высокое здание в Германии? |
For more than centenary history of the house there weren't made capital repairs and nevertheless, the building remains in good condition. |
За более чем столетнюю историю дома, капитальные ремонты не проводились, и, тем не менее, здание остается в хорошем состоянии. |
That was on the lease I signed when I moved in to this office building two weeks ago... |
Это было указано в договоре аренды, который я подписал, когда переехал в это офисное здание 2 недели назад... |
He is signing over a certain building to a Caring Hands group as a new homeless shelter. |
Он передает кое-какое здание обществу "Заботливые Руки", в качестве нового приюта для бездомных. |
But what, you've hijacked the whole building? |
Но неужели вы захватили все здание? |
There's been a lot of construction out there, but look for a main building about a mile in from the perimeter. |
Там идёт стройка... но главное здание - в миле от внешнего периметра. |
You think this is an office building, right? |
Ты ведь думаешь, это офисное здание, да? |
Why you breaking into a government building? |
Почему ты должна попасть в правительственное здание? |
Beautiful old building... you're here to knock it down. |
Красивое старое здание... ты здесь, чтобы снести его? |
'Repeat. This building is under quarantine. |
'Повторяю, Это здание под карантином.' |
Are you really suggesting that the FBI encase that building in amber? |
Вы действительно думаете, что ФБР позволит залить в янтарь целое здание? |
Do you have a key card to get in the building? |
У тебя есть карточка для входа в здание? |
When do we break ground on the new building? |
Когда можем начать строить новое здание? |
Infirmary's the closest building to those walls... |
Лазарет - ближайшее здание к этим стенам |
There's no reason the building won't be filled by the end of the year. |
Не может быть, чтобы здание не заполнили к концу года. |
He never gets back on the elevator, and he's never seen leaving the building. |
Он не возвращается к лифту. и не видно как он покидает здание. |
He's not going to admit to blowing up the building when he's still down there with his crew. |
Он не станет признаваться в том, что он подорвал здание пока он находится внизу со своей командой. |
What my partner is dancing around here is that we think your husband just lost it and blew up the building. |
Мой коллега ходит вокруг да около того, что мы считаем, что ваш муж просто сбрендил и подорвал здание. |
So you come back to the same building you've worked in for years. |
А приходишь работать в то же здание, где проработал столько лет. |
If we imagine the garage space... we see that the building is about this size. |
Помните, что жилой сектор имеет вот такой размер, а второе здание находится справа. |
I can't believe they haven't stormed the building and strung you all up by the nuts. |
Не верится, что здание так и не взяли, а тебя довели до белого каления. |
If the FBI is moving in, it means they're getting ready to storm the building, take your men out. |
Если ФБР готовится к атаке, значит, они готовы штурмовать здание, уводи своих людей. |
He gets out 15 years later and torches the same building? |
Он выходит 15 лет спустя и поджигает то же здание? |