Английский - русский
Перевод слова Building
Вариант перевода Здание

Примеры в контексте "Building - Здание"

Примеры: Building - Здание
Movement into the M building as swing space for the period of asbestos removal in the C building is scheduled for 2008. Переезд в здание "М" в качестве подменной площади на период работ по удалению асбеста в здании "С" запланирован на 2008 год.
A total of 1,871 staff members would relocate to 380 Madison Avenue, 667 to the Albano building and 223 to the UNFCU building, on three floors. В общей сложности 1871 сотрудник переедет в помещения по адресу 380 Мэдисон авеню, 667 сотрудников - в здание «Албано» и 223 - в здание ФКСООН, на выделенные три этажа.
I went into the metal because it was a way of building a building that was a sculpture. Я увлёкся металлом, потому что благодаря ему здание превращалось в скульптуру.
Terminal One, the communications centre and two smaller buildings, namely, the deluge building and the engine test building, required demolition after liberation. Первый терминал, центр связи и два здания небольших размеров, а именно: здание противопаводкового контроля и ангар для испытаний двигателей, пришлось снести после освобождения.
This includes moving conference servicing equipment from the C building and eventually all meeting activities to the M building. Это включает в себя вывоз оборудования для оказания конференционных услуг из здания "С" и в конечном итоге перемещение всей деятельности по оказанию конференционных услуг в здание "М".
The expropriated building is now owned by the municipality of Ceske Velenice. В настоящее время экспроприированное здание находится на балансе муниципалитета Ческе-Веленице.
The building was finally adjudged to the municipality of Ceske Velenice. В конечном итоге здание было присуждено муниципалитету Ческе-Веленице.
Co-location in one building will facilitate integration and for this $3.0 million is proposed. Их переезд в одно здание облегчит интеграцию, и на эти цели предлагается выделить 3,0 млн. долл. США.
When he entered the court building, bailiffs attacked him, snatched his bag and seized his passport. Когда автор вошел в здание суда, судебные приставы напали на него, отобрали у него сумку и изъяли его паспорт.
He was thereafter dragged into the court building and taken to the chief of bailiffs. Затем его втащили в здание суда и доставили к начальнику отдела судебных приставов.
Staff canteen building in office compound, Khartoum (cost) Здание столовой для персонала в составе комплекса служебных зданий, Хартум (первоначальная стоимость)
Moves of staff into the building will take place between 1 July 2012 and 31 January 2013. Переезд персонала в здание будет производиться в период с 1 июля 2012 года по 31 января 2013 года.
The building was occupied in 2010 and currently provides office and accommodation facilities for 60 international staff. В 2010 году это здание было сдано в эксплуатацию и в настоящее время предоставляет служебные и жилые помещения для 60 международных сотрудников.
The Embassy building was set on fire while diplomats were still inside it. Здание посольства было подожжено, когда в нем еще находились дипломаты.
On 4 October 2011, several persons stormed the Embassy building, causing significant material damage. 4 октября 2011 года несколько человек ворвались в здание посольства, причинив значительный материальный ущерб.
On 6 August 2011, a group of protestors splattered the Embassy building with a large amount of red paint. 6 августа 2011 года группа протестующих обильно облила здание посольства красной краской.
On 14 May 2011, a person spray-painted the Embassy building and wrote phrases attacking and insulting the Syrian leadership. 14 мая 2011 года один человек распылял краску на здание посольства, написав слова, унижающие и оскорбляющие сирийское руководство.
On 4 June 2011, red paint was hurled at the Embassy building and a diplomatic vehicle. 4 июня 2011 года здание посольства и дипломатическая машина были облиты краской.
On 8 October 2011, the Embassy building was stormed. 8 октября 2011 года была предпринята попытка ворваться в здание посольства.
They also climbed up the building and lowered the flag. Им также удалось забраться на здание и спустить флаг.
By 15 January the area immediately to the south of al-Quds hospital (the customs building and the registry building) had been totally or very substantially destroyed. К 15 января район, прилегающий с юга к больнице аль-Кудс (здание таможни и здание регистрационного бюро), был полностью или значительно разрушен.
And what, go building by building? И что, обходить здание за зданием?
Building costs, the collaborations that have formed and the relocation of the town library to the new building has caused debate in Umeå. Стоимость строительства, достигнутые договорённости и перемещение городской библиотеки в новое здание вызвали в Умео значительные общественные дебаты.
Its main building, the Lanyon Building, was designed by the English architect, Sir Charles Lanyon. Главное здание, Ланьйон, было спроектировано английским архитектором сэром Чарльзом Ланьйоном.
The Empire State Building was the first building to have more than 100 floors. Эмпайр-стейт-билдинг - первое здание в мире выше 100 этажей.