Movement into the M building as swing space for the period of asbestos removal in the C building is scheduled for 2008. |
Переезд в здание "М" в качестве подменной площади на период работ по удалению асбеста в здании "С" запланирован на 2008 год. |
A total of 1,871 staff members would relocate to 380 Madison Avenue, 667 to the Albano building and 223 to the UNFCU building, on three floors. |
В общей сложности 1871 сотрудник переедет в помещения по адресу 380 Мэдисон авеню, 667 сотрудников - в здание «Албано» и 223 - в здание ФКСООН, на выделенные три этажа. |
I went into the metal because it was a way of building a building that was a sculpture. |
Я увлёкся металлом, потому что благодаря ему здание превращалось в скульптуру. |
Terminal One, the communications centre and two smaller buildings, namely, the deluge building and the engine test building, required demolition after liberation. |
Первый терминал, центр связи и два здания небольших размеров, а именно: здание противопаводкового контроля и ангар для испытаний двигателей, пришлось снести после освобождения. |
This includes moving conference servicing equipment from the C building and eventually all meeting activities to the M building. |
Это включает в себя вывоз оборудования для оказания конференционных услуг из здания "С" и в конечном итоге перемещение всей деятельности по оказанию конференционных услуг в здание "М". |
The expropriated building is now owned by the municipality of Ceske Velenice. |
В настоящее время экспроприированное здание находится на балансе муниципалитета Ческе-Веленице. |
The building was finally adjudged to the municipality of Ceske Velenice. |
В конечном итоге здание было присуждено муниципалитету Ческе-Веленице. |
Co-location in one building will facilitate integration and for this $3.0 million is proposed. |
Их переезд в одно здание облегчит интеграцию, и на эти цели предлагается выделить 3,0 млн. долл. США. |
When he entered the court building, bailiffs attacked him, snatched his bag and seized his passport. |
Когда автор вошел в здание суда, судебные приставы напали на него, отобрали у него сумку и изъяли его паспорт. |
He was thereafter dragged into the court building and taken to the chief of bailiffs. |
Затем его втащили в здание суда и доставили к начальнику отдела судебных приставов. |
Staff canteen building in office compound, Khartoum (cost) |
Здание столовой для персонала в составе комплекса служебных зданий, Хартум (первоначальная стоимость) |
Moves of staff into the building will take place between 1 July 2012 and 31 January 2013. |
Переезд персонала в здание будет производиться в период с 1 июля 2012 года по 31 января 2013 года. |
The building was occupied in 2010 and currently provides office and accommodation facilities for 60 international staff. |
В 2010 году это здание было сдано в эксплуатацию и в настоящее время предоставляет служебные и жилые помещения для 60 международных сотрудников. |
The Embassy building was set on fire while diplomats were still inside it. |
Здание посольства было подожжено, когда в нем еще находились дипломаты. |
On 4 October 2011, several persons stormed the Embassy building, causing significant material damage. |
4 октября 2011 года несколько человек ворвались в здание посольства, причинив значительный материальный ущерб. |
On 6 August 2011, a group of protestors splattered the Embassy building with a large amount of red paint. |
6 августа 2011 года группа протестующих обильно облила здание посольства красной краской. |
On 14 May 2011, a person spray-painted the Embassy building and wrote phrases attacking and insulting the Syrian leadership. |
14 мая 2011 года один человек распылял краску на здание посольства, написав слова, унижающие и оскорбляющие сирийское руководство. |
On 4 June 2011, red paint was hurled at the Embassy building and a diplomatic vehicle. |
4 июня 2011 года здание посольства и дипломатическая машина были облиты краской. |
On 8 October 2011, the Embassy building was stormed. |
8 октября 2011 года была предпринята попытка ворваться в здание посольства. |
They also climbed up the building and lowered the flag. |
Им также удалось забраться на здание и спустить флаг. |
By 15 January the area immediately to the south of al-Quds hospital (the customs building and the registry building) had been totally or very substantially destroyed. |
К 15 января район, прилегающий с юга к больнице аль-Кудс (здание таможни и здание регистрационного бюро), был полностью или значительно разрушен. |
And what, go building by building? |
И что, обходить здание за зданием? |
Building costs, the collaborations that have formed and the relocation of the town library to the new building has caused debate in Umeå. |
Стоимость строительства, достигнутые договорённости и перемещение городской библиотеки в новое здание вызвали в Умео значительные общественные дебаты. |
Its main building, the Lanyon Building, was designed by the English architect, Sir Charles Lanyon. |
Главное здание, Ланьйон, было спроектировано английским архитектором сэром Чарльзом Ланьйоном. |
The Empire State Building was the first building to have more than 100 floors. |
Эмпайр-стейт-билдинг - первое здание в мире выше 100 этажей. |