| My wife... moved into that building. | Моя жена переехала в это здание. |
| I got them going into the building the southeast corner. | Я вижу, как они заходят в здание на юго-восточном углу. |
| The building with your surveillance tapes was torched. | Здание с записями наблюдений за вами было сожжено. |
| If the building catches fire, he stays in the office. | Если здание загорится, он все равно должен оставаться в офисе. |
| Your troops are outside shutting down streets, searching for entries into the building from above and below. | Ваши войска снаружи, перекрывают улицы, ищут входы в здание снизу и сверху. |
| Kami: Here she is entering the building. | (ЖЕН) Вот она входит в здание. |
| Must have come from somebody inside the building. | Видимо, в здание его пронёс кто-то из работников. |
| It's the building to your left, Kiera. | Это здание слева от тебя, Кира. |
| I'm going to need a work crew and that building. | Мне нужна команда рабочих и вот это здание. |
| James King, exit the building and surrender to custody immediately. | Джеймс Кинг, покиньте здание и немедленно сдайтесь под стражу. |
| I did, however, see the new Capitol Records building. | Но, тем не менее, я увидел новое здание Кэпитол Рекордс. |
| Was that that crazy round building where Nat King Cole records? | Это было то самое безумное круглое здание, где записывался Нат Кинг Коул? |
| That's the building where Olivia Victor's office is. | Это здание - офис Оливии Виктор. |
| Even that building is laughing at me. | Даже это здание насмехается надо мной. |
| Bruce Hendrie donated an entire building to the new children's museum, yet sent his only son to boarding school in Switzerland. | Брюс Хендри пожертвовал целое здание на новый детский музей, еще послал своего единственного сына в школу-интернат в Швейцарии. |
| Still no evidence of our Jane Doe entering the building. | И не видно, чтобы Джейн Доу входила в здание. |
| This guy got into our building. | Этот тип пробрался в наше здание. |
| Please do not leave the building until further notice. | Пожалуйста, не покидайте здание, пока не будет объявлено. |
| I was a medical student at one time and knew the building well. | Одно время я был студентом-медиком, и хорошо знал здание. |
| Security has no idea how Pelant got in the building. | Охрана не представляет, как Пелант проник в здание. |
| So, help me find a perfect building to jump off. | Так, помоги мне найти прекрасное здание что бы спрыгнуть. |
| Help one of my friends to locate a building. | Помоги одному из моих друзей, найти одно здание. |
| So he's being allowed back in the building. | Значит, ему разрешили вернуться в здание. |
| I can reveal that this building is actually an alien space station. | Я могу доказать вам, что это здание не что иное, как инопланетная космическая станция. |
| Rest of the time, you're just that building no one goes into. | В остальное время вы просто то здание, в которое никто не ходит. |