Not only do we have a huge task at hand, but we have to manage and control every bit of information that leaves this building. |
У нас не только огромная задача, но нам необходимо управлять каждым битом информации, который покидает это здание. |
We ask that you please exit the building... as soon as possible, and please do not panic. |
Пожалуйста, покиньте здание, как можно скорее и не поддавайтесь панике. |
In 1930 the building was taken over by the city authorities who renamed it the Teatro Comunale. |
В 1930 году здание было передано городским властям, которые переименовали его в Муниципальный театр (итал. Teatro Comunale). |
He couldn't say, but this isn't the most secure building. |
Он не смог сказать, но и здание не из самых охраняемых. |
Although heritage groups wanted it preserved, the modernist Bata Shoes building was demolished in 2007 to make way for the project. |
Модернистское здание фирмы Bat'a, несмотря на желание защитников архитектурного наследия его сохранить, было снесено в 2007 году, чтобы освободить место для проекта. |
I've got the plans, you cannot be upstairs, it's a one-storey building. |
Я нашла планы здания, ты не можешь быть наверху, здание одноэтажное. |
This building, this Institute, This whole multimillion dollar project is based on a sham. |
Это здание, этот институт, весь этот дорогущий проект основан на обмане. |
In World War II, the station was destroyed and a new station building was built after the war. |
В годы Второй мировой войны первоначальное здание станции было уничтожено и по окончании войны построен новый вокзал. |
The current building was designed by Harry P. Knowles, one of the architects of the New York City Center. |
Нынешнее здание было спроектировано Гарри П. Ноулзом, одним из архитекторов театра «New York City Center». |
The building was designed by Henry N. Cobb of the architectural firm Pei Cobb Freed & Partners and cost $350 million to build. |
Здание было спроектировано Генри Коббом и архитектурной фирмой Pei Cobb Freed & Partners и стоило $ 350 миллионов. |
The $93 million renovation, paid largely by a public bond issue, restored the building, as well as replaced the aging planetarium dome. |
93 миллиона долларов США затраченных на реконструкцию, было заплачено преимущественно выпуском общественных облигаций, было отреставрировано здание, прекрасно восстановлен купол планетария. |
The idea to construct a new library building was presented to the United States Congress in 1928 at the urging of Librarian of Congress Herbert Putnam. |
Идея построить новое здание Библиотеки была представлена Конгрессу США в 1928 году по настоянию библиотекаря Герберта Патнема. |
In the 2000s, the building was under repair, and in early 2010 was put up for sale. |
В 2000-х здание находилось на ремонте, а в начале 2010 года выставлено на продажу. |
Starhotels Business Palace is an impressive building in Milan's business district, near the Porta di Mare Metro Station, line 3. |
Отель Starhotels Business Palace - это внушительное здание в деловом районе Милана рядом со станцией 3-й линии метро Porta di Mare. |
When I was a student at MIT, we all shared one computer that took up a whole building. |
Когда я был студентом в МТИ, на нас на всех имелся один, занимавший всё здание, компьютер. |
Thus, the architect will not have the right to prevent the owner of a house that he or she designed from altering or destroying the building. |
Таким образом, архитектор не вправе запретить хозяину дома изменять здание или разрушить его. |
At the time of the construction, the building represented one of the most monumental buildings and the symbols of royal capital of that time. |
Во время строительства здание представляло собой одно из самых монументальных зданий и являлось символом бывшей королевской столицы. |
The building is unique amidst Lisbon's architectural setting, and is one of the most beautiful examples of Portuguese industrial architecture from the first half of the 20th century. |
Это уникальное здание в архитектурной панораме Лиссабона и один из красивейших примеров индустриальной архитектуры Португалии первой половины ХХ века. |
The building at 3910 Los Feliz Boulevard in the Los Feliz neighborhood was designed by architect Robert Stacy-Judd and designated as a Los Angeles Historic Cultural Monument. |
Здание на бульваре Лос-Фелис 3910 в районе Лос-Фелис было спроектировано архитектором Робертом Стейси-Джаддом и назначено как исторический памятник культуры Лос-Анджелеса. |
The building stands on the grounds of the former Presidential Mansion (Mansión Presidencial), built during the United States military occupation of 1916-1924. |
Здание дворца располагается на месте бывшего Президентского особняка (исп. Mansión Presidencial), возведённого во время оккупации страны войсками США в 1916-1924 годах. |
When the ship crashes to Earth, it landed on the parliament building, killing several key members of the Genetics Council, including the boys' parents. |
Корабль упал на здание парламента, убив несколько ключевых членов Совета Генетики, включая его родителей. |
Within the construction project at the Jedlicka Institute, a separate building is planned, which we can move into with this project. |
В рамках проекта дополнительного строительства института Едлички в будущем возникнет отдельно здание, в которое мы переедем с этим проектом. |
In April 2013, the building was reported to be in foreclosure over $152,000 in back taxes owed to Wayne County. |
В апреле 2013 года здание было выкуплено с долгом в 152000 $, причитающихся Wayne County. |
The historic building is carefully equipped with the latest technologies, and the spacious rooms decorated with original and personal paintings create an individual atmosphere. |
Историческое здание отеля тщательно оборудовано по последнему слову техники, а его просторные номера украшены оригинальными картинами, которые создают в номерах уникальную атмосферу. |
Washington School, the first schoolhouse in Minneapolis west of the Mississippi River, was demolished to make way for the new building. |
Школа Вашингтона, первое школьное здание в Миннеаполисе на правом берегу Миссисипи, была разобрана для того, чтобы освободить место для ратуши. |