In the fall of 2014, the agency opened a new office in Las Vegas, Nevada, and departed the Vivid building. |
Осенью 2014 года агентство открыло новый офис в Лас-Вегасе, штат Невада, и покинуло здание Vivid. |
The main building, which contains 4 bedrooms, a kitchen, sauna, toilet and party room. |
Главное здание с 4 спальнями, кухней, баней, туалетом и общим холлом. |
Sarah Ashurbeyli assumes that this structure was the entrance to a building that did not survive, or was not erected. |
Сара Ашурбейли предполагает, что это сооружение являлось входом в здание, которое не сохранилось, либо не было возведено. |
Its current building opened in May 2005 and is located less than 2 km west of Canada's Parliament Buildings. |
Современное здание было открыто в мае 2005 г. Оно расположено в 2 км к западу от здания Парламента Канады. |
If the object is large (e.g., a building), Creel can absorb sufficient mass to attain the same height. |
Если объект большой (например, здание), Крил может поглотить достаточную массу, чтобы достичь той же высоты. |
After the announcement, Game, who was a guest earlier in the evening, attempted to enter the building with his entourage. |
После этого заявления The Game, который был тоже приглашён на шоу в этот же вечер, но на более раннее время, попытался вместе со своей охраной проникнуть в здание. |
He remained a hostel until 1997, when the reconstruction began many years ago, the building still belongs to the St. Petersburg State Agrarian University. |
Он оставался общежитием до 1997 года, когда началась многолетняя реконструкция, здание по-прежнему принадлежит Санкт-Петербургскому государственному аграрному университету. |
In 1976, the elementary school moved into a new building, the so-called "little house" ("väike maja"). |
В 1976 году начальная школа переехала в новое здание, так называемый «маленький дом» («väike maja»). |
Japan Prime Realty Investment Corporation (a Japanese real estate investment trust) acquired the building in 2008 for 21 billion yen. |
Японская компания Japan Prime Realty Investment Corporation (японский инвестиционный трастовый фонд недвижимости) приобрела здание в 2008 году за 21 млрд. йен. |
In spite of the fact that the hotel building is a mere four storeys, we have nonetheless fitted it with a modern elevator. |
Не смотря на то, что здание отеля имеет всего пять этажей, мы оборудовали его современным лифтом. |
Even though the hamam's building is one of the oldest Ottoman buildings in Pristina, there has not been any maintenance, since 1989. |
Несмотря на то, что здание хаммама является одним из старейших османских зданий в Приштине, с 1989 года не проводилось никакого технического обслуживания. |
In February, 2013 it became known that the building was partially reconstructed without receiving official consent to it in connection with the status of an object. |
В феврале 2013 года стало известно, что здание было частично реконструировано без получения официального согласия на это в связи со статусом объекта. |
Michael joined the business later in 1987 and they relocated to a larger building and warehouse in Herrengartenstr 6, Donzdorf. |
Михаэль присоединился к бизнесу позднее, в 1987 году, и они переехали в большее здание и склад в Herrengartenstr 6, Донцдорф. |
building an oppurunity for the children in Haiti. |
Здание oppurunity для детей в Гаити. |
The Health Sciences building (Spanish: Ciencias de la Salud) was placed off-campus near the two biggest hospitals of the city. |
Здание школы медицинских наук (Ciencias de la Salud) было размещено вне кампуса рядом с двумя крупнейшими больницами города. |
Solutions for backbone lines and access networks of different scope (city, district, town, industrial site, office, residential building). |
Решения для магистральных линий и сетей доступа различного масштаба (город, район, городок, промышленный объект, офис, жилое здание). |
In the 1960s, the station building was completely rebuilt to give it a so-called "civilian look". |
В 60-х годах XX века здание вокзала было полностью перестроено, чтобы придать ему, так называемый, «гражданский вид». |
The building reappeared in the news in December 2014, when the body of a Swedish man was found hanged on the 43rd floor. |
Здание появилось в новостях в декабре 2014 года, когда гражданин Швеции был найдено повешенным на 43-м этаже. |
A residential building with shops and garages - the best choice for anyone who wants to enjoy fresh air, high standards and peaceful surroundings. |
Жилое здание с магазинами и гаражами - подходящий выбор для каждого, кото хочет наслаждаться свежим воздухом, высоким стандартом и спокойной окружающей средой. |
In 1993, Kingston opened the Roehampton Vale campus building and in 1995, Kingston acquired Dorich House. |
В 1993 году Кингстон открыл здание кампуса Roehampton Vale, а в 1995 году Kingston приобрел Dorich House. |
The building has three floors and shelters about 200000 volumes, of which 40000 are located on the first floor. |
Здание имеет три этажа и хранит в себе около 200000 томов, из которых 40000 расположены на первом этаже. |
Smart. You and I were going into that building while people were leaving. |
Когда мы с тобой входили в здание, люди из него расходились. |
The village church is today the oldest building in the parish, but is not the same as when it was built. |
Сегодня сельская церковь - самое старое здание в округе, однако она выглядит не так, как раньше, когда была построена. |
Russians used the building mainly as artillery storage but there was also a possibility for soldiers to train gymnastics in the main hall. |
Здание Манежа русские использовали в основном как артиллерийский склад, но там также для солдат гарнизона установили гимнастические тренажёры. |
The real building shown as the law office is located at 500 Boylston Street, 1.4 miles away from Fleet Street. |
Показанное в сериале реальное здание, в котором расположены офисы компании, находится по 500 Boylston Streetruen в 1,4 милях от Флит-стрит. |