Английский - русский
Перевод слова Building
Вариант перевода Здание

Примеры в контексте "Building - Здание"

Примеры: Building - Здание
Main building's about three quarters of a mile up that drive. Главное здание в 1.2 км в том направлении.
I want a floor-by-floor search of the entire building. Обыскать здание, этаж за этажом.
He tried to blow up a federal building with a fertilizer bomb. Он пытался взорвать федеральное здание самодельной бомбой.
I've already transported all the equipment, prepared the building to be torn down. [Мужчина] Ну я же уже вывез всё оборудование, вы же видите, я подготовил здание к сносу.
The building was also surrounded by smaller astronomical equipment, libraries, offices and accommodation. Здание было окружено меньшим астрономическим оборудованием,... библиотеками, офисами и другими помещениями.
We plan to block off the entire building. Мы заблокируем все входы в здание.
Sorry we blew up your building. Бростите, что продырявили ваше здание.
Took me to a building, where they tried to work on the burns. Привёл меня в здание, где они работали над моими ожогами.
I saw the building collapse on him. Я видела, как на него обрушилось здание.
If all of those weapons leave the building, China will fall. Если это оружие покинет здание, Китай падёт.
It's a building for restaurants near Yi Soo Station. Это здание ресторана около станции метро.
I suppose we could go to the building commission. Мы могли бы сходить в здание городских служб.
I want you out of this building. Я хочу, чтобы вы покинули это здание.
This building can withstand a blast up to four times the strength of a nuclear explosion. Это здание может выдержать взрыв, ...равный четырём ядерным.
And this building is home To one of our five Nobel laureates Currently teaching here. А это здание - дом одного из наших пяти нобелевских лауреатов, в настоящее время преподающих здесь.
There's another building behind Joo Wal's room. За комнатой Чжу Валя находится другое здание.
The address listed for this number, it's this building. По этому номеру определяется наше здание.
I think Julia's headed into the building. Кажется, Джулия направляется в здание.
Your distinct building is headquarters for a company called Dwarf Star Technologies. Ваше особое здание это головной офис компании Дворф Стар Технолоджис.
We swept the entire building in and out. Мы обыскали всё здание внутри и снаружи.
Well, you know, the building is rent-controlled. Чтож, Вы знаете, здание управляется арендной платой.
We're going to a distant location, an old building near a lake about 40 minutes away. Мы едем в отдалённую местность, старое здание рядом с озером около 40 минут отсюда.
Listen to me, if he pulls that trigger, this building's surrounded in seconds. Послушай, если он нажмёт на курок, здание окружат в секунду.
Gaining access to this building isn't easy. Получить доступ в это здание нелегко.
I'm telling you, this building is special. Да. Говорю вам, это здание особенное.