| There is even a building that reaches the sky. | А одно здание доходит до самого неба. |
| Now if I can just convince them to name our building. | Вот бы еще убедить их переименовать здание. |
| Put your love for your kids aside and run into a burning building. | Отодвигаешь любовь к своим детям на второй план и бежишь в горящее здание. |
| I tracked down my acrobat, got SWAT to surround his building. | Я выследил своего акробата, вызвал спецназ окружить здание. |
| We need to draw as many of them into the building as possible, then blow it. | Нужно заманить их туда как можно больше, и взорвать здание. |
| It's an abandoned apartment building just shy of the north perimeter line. | Это заброшенное жилое здание немного в стороне от северной части периметра. |
| Suspect sighted entering a building with canister. | Подозреваемого с контейнером видели входящим в здание. |
| Set up an envelope and put the building under surveillance. | Пошли туда оборудование и помести здание под наблюдение. |
| His building was bombed by Ruslan Krasnov. | Здание его фирмы подорвал Руслан Краснов. |
| They integrated with the building in really peculiar ways. | Они вписались в здание весьма неожиданным образом. |
| And finally the building - this is the model. | А вот и само здание, то есть его модель. |
| Approximately two hours ago, an unidentified group of men... seized control of the Nakatomi building, sealing off all entrances and exits. | Приблизительно два часа назад, неизвестная группа людей захватила под контроль здание Корпорации Накатоми, блокировала все входы и выходы. |
| It made my building look sick. | Моё здание приобрело совершенно безумный вид. |
| If we sell the New York City building, we can pay back the taxes. | Если мы продадим здание в Нью-Йорке, сможем заплатить налоги. |
| The one that powers the building. | Тот, который снабжает здание электричеством. |
| You're about to bomb the building where they killed them. | Ты хочешь взорвать здание, где их убили. |
| Of course, the building wasn't originally an optometrist office at all, but the headquarters of a secret organization. | Конечно, это здание изначально и не было кабинетом оптометриста, оно служило штаб-квартирой секретной организации. |
| I assure you, this entire building is a vault, - Miss... | Уверяю, наше здание - настоящая крепость, мисс... |
| During the riot in '88, prison employees escaped through the administration building. | Во время бунта в 88-ом персонал ушёл через административное здание. |
| She pictured a lovely building, surrounded by trees and flowers. | Она представляла себе красивое здание с деревьями и цветами. |
| It's a robot that can patrol an empty building all by itself. | Этот робот может сам патрулировать пустое здание. |
| Four years ago, there was a fire that gutted a building owned by Duncan Brice. | Четыре года назад случился пожар, который вычистил здание, принадлежащее Дункану Брайсу. |
| It was ruled accidental, but... the building was well-insured. | Пожар признали случайным, но... здание было хорошо застраховано. |
| The building, your staff, the operating expenses. | За здание, персоналу, дополнительные расходы. |
| This building has three exits... north, south, and west. | Здание имеет три выхода - с севера, юга и запада. |