Английский - русский
Перевод слова Building
Вариант перевода Здание

Примеры в контексте "Building - Здание"

Примеры: Building - Здание
I leased the building, converted it into a health clinic last year. Я арендовала здание, и превратила его в клинику здоровья в прошлом году.
You let me walk out of this building and get into a car. Ты позволишь мне покинуть здание и уехать на машине.
Okay, okay, look, we just have to evacuate the building. Хорошо, хорошо, послушай, мы должны эвакуировать здание.
We're following him into the Fine Arts building. Мы идём за ним в здание музея искусств.
They owned a building here, in Las Palmas. У них есть здание здесь, в Лас-Пальмас.
Ma'am, you have to leave the building. Мэм, вы должны покинуть здание.
Anonymous complaint this building isn't up to code. Поступила анонимная жалоба, что это здание не соответствует нормам.
I remember when they tore down the Philips building. Я помню, как сегодня, когда они разрушили здание Филипса
Turbines can blow and destroy the whole building, or the dam could break and wipe out everything in its path. Турбины могут взорваться и уничтожить здание целиком, или рухнет плотина и вода снесет все на своем пути.
Vacant building in an industrial neighborhood - no neighbors, no tenants. Пустующее здание в промышленном районе, ни соседей, ни жильцов.
Another three minutes and this building would have been reduced to rubble. Ещё бы три минуты и всё здание взлетело бы на воздух.
We'll see what fate awaits Oliver Queen, who's stepping into the building now. Скоро узнаем какая судьба ждет Оливера Куина, который прямо сейчас входит в здание.
Said the building was named after me. Говорил, что здание назвали в мою честь.
The building that Miriam tracked him to? Здание, до которого, Мириам проследила за ним.
No, the building's too nice for room and board. Нет, здание слишком приличное для полного пансиона.
My sister cast a protection spell on the building. Моя сестра наложила на здание защитное заклинание.
We cover Alfred and Drabek so they can get through the building and back into the city. Мы прикроем Альфреда и Драбека, так что они смогут пройти через здание и вернуться в город.
You know that building they fired me in? Ты знаешь, то здание, в котором меня уволили.
He wants access to the building to do some work for you. Ему нужен доступ в здание, что сделать у вас какую-то работу.
Alien troops have taken the capitol building and other positions. Чужие войска взяли здание Капитолия и другие позиции.
So that's what you're building out here. Так для этого вы строите здание вне границ города.
We can't let Zoom destroy another building. Мы не можем позволить Зуму разрушить ещё одно здание.
With a single call, you can take down a building. Можешь снести здание с одной попытки.
By the time he got there, the feds had surrounded the building. Когда он пришел, здание уже было окружено.
And what's more, this building is... Но самое главное - это здание...