Английский - русский
Перевод слова Building
Вариант перевода Здание

Примеры в контексте "Building - Здание"

Примеры: Building - Здание
I'm inspecting every nut and bolt you bring into this building. Я проверю каждую гайку и каждый болт, которые вы принесете в это здание.
We see him in that building all the time. Мы видели его в том здание тогда.
Security tells me the fire Jane started could've burned down the building. Охрана говорит, что пожар, который начал Джейн мог дотла спалить здание.
Right before he blew up a building full of people. Прямо перед тем, как он взорвал здание полное людей.
No, I'm here to assert my right and title to this building, Jack. Нет, я здесь, чтобы защитить мое право собственности на это здание, Джек.
No one entered that building after the suspect left. Никто не входил в здание, после ухода подозреваемого.
That's priority number-one since no one can enter that building until he is neutralized. Это приоритет номер один, так как никто не сможет войти в здание, пока он не нейтрализован.
Leave the building immediately using marked stairways and exits. Ќемедленно покинь те здание. спользуйте специальные выходы и лестницы.
I will throw anything you choose over this building. Я перекину всё что ты выберешь через это здание.
I had no other way into the building. У меня не было другого способа проникнуть в здание.
Burn everything incriminating, including this building. Сжигайте всё инкриминирующее, включая здание.
Whoever used the scanner was searching a building. Кто бы не использовал сканер, он искал здание.
You know, thousands of tourists go in and out of this building every day. Тысячи туристов каждый день входят в это здание и выходят из него.
Joe went to his partner's building. Джои зашел в здание своего партнера.
Head inside the building and wait. Дружище, направляйся в здание и жди.
Emergency sprinkler system was able to save the building, but not the lab. Системе аварийного пожаротушения удалось спасти здание, но не лабораторию.
It's just a building, like most buildings. Это просто здание, как и все остальные.
I can't design the building. Я не могу проектировать это здание.
This building really was worth saving. Это здание действительно должно быть сохранено.
They're pulling into a one-story industrial building. Они идут в одноэтажное промышленное здание.
I made sure the building was fireproof. В первую очередь я сделал здание несгораемым.
How will you get in the building? Как, по-твоему, мы затащим вас в здание?
Once there, I'll give him access into the building. Оказавшись там, я дам ему доступ в здание.
Anyway, I looked into their ridiculously flawed budget plan, and I found some info that could save the building. Так или иначе, я изучил их смехотворный план бюджета и нашел некоторую информацию, которая позволит спасти здание.
When a helicopter's not available... any tall building will do. Когда под рукой нет вертолета, в принципе подойдет любое высокое здание.