Английский - русский
Перевод слова Building
Вариант перевода Здание

Примеры в контексте "Building - Здание"

Примеры: Building - Здание
It exited the building the day you fired half of tax litigation. Она покинула здание в тот самый день, когда Вы уволили половину адвокатов по налоговому праву.
Once I'm in the car, nuke the building from orbit. Как только сяду в машину, взорви здание через спутник.
But you don't have to work for the power company to get easy access to a building. Не обязательно работать на электрокомпанию, чтобы получить лёгкий доступ в здание.
Our men are taking control of the building as we speak. Наши люди прямо сейчас берут здание под контроль.
Or you could just evacuate the building like everybody else. No. Или можно, просто, эвакуировать все здание.
Well, now he can pay for this whole building. Он... Ну, теперь он может заплатить за все это здание.
If he fails, then you can storm the building. Если у него не получится, тогда будете штурмовать здание.
I want you to sweep the entire building and wait outside until morning. Я хочу, чтобы вы зачистили все здание и до утра ждали на улице.
This building was in the background. На заднем плане было вот такое здание.
I've seen it, the building's a fortress. Я видела его, это здание крепость.
Just a little research, seeing how accessible Symmetric's building is. Просто небольшое исследование, смотрю, насколько доступно здание Симметрик.
If you repair the column, the building should hold. Восстанови колонну, и она выдержит здание.
And when he didn't respond that morning, she had the building maintenance men let her in. И когда в то утро он не отозвался, она попросила парня, который обслуживает здание, пустить её.
Well, that was altered by the building maintenance man. Записи были изменены человеком, обслуживавшим здание.
Perhaps the shooter realized that the building next door had been secured. Возможно, стрелок понял, что соседнее здание охранялось.
There's more power going there than anywhere else in the building combined. Туда уходит больше электричества, чем во всё остальное здание.
The whole building, it just blew up. "Целое здание просто взорвалось".
This building was the last-known location of Major Carter and Daniel Jackson. Это здание было последним известным местом нахождения Майора Картер и Дэниела Джексона.
On our route today, we delivered several packages to a building in midtown. Сегодня на нашем маршруте мы доставляли несколько посылок в здание в Мидтауне.
Please remember, no personal electronic devices are allowed inside the building. Пожалуйста помните, в здание запрещено проносить любые личные электронные устройства.
Any anti-government wack-job can get a few barrels of fertilizer and blow up a federal building. Любой псих, не любящий правительство, может достать пару бочек удобрений и подорвать федеральное здание.
You know, a 13-year-old doesn't go to meet a stranger in an abandoned building if they don't feel safe. Понимаешь, 13-летний не идет на встречу с незнакомцем в заброшенное здание, если не чувствует себя в безопасности.
Throws Professor Zoom into a building because the Flash is the man. Швыряет профессора Зума в здание, потому что Флэш может.
All right, all units have a green light to breach the tunnel and enter the building. Внимание, всем подразделениям войти в здание через тоннель.
Just make sure I get inside that building. Главное - помогите мне пробраться в здание.