Английский - русский
Перевод слова Building
Вариант перевода Здание

Примеры в контексте "Building - Здание"

Примеры: Building - Здание
That's the U.N. building. А это что за здание рядом с водой, пап?
At 4:23, seven minutes after you entered the building... there was an unauthorized access to the computer networking system. В 4:23, 7 минут спустя после вашего входа в здание, был совершон несанкционированный доступ в систему компьютерной сети.
When Jerry first applied for this job, one of this goals was to have a building named after him. Когда Джерри только начинал работать, одной из его целей было иметь здание, названное в его честь.
I don't think we've said two words about the magazine since Julie... Cooper-Nichol left the building. Ты знаешь, мне кажется мы и двух слов не сказали о журнале после того, как Джули... Купер-Николь покинула это здание.
The most secure building in the world? В самое защищенное здание в мире?
I don't know why a man flew a plane into a building. Я не знаю зачем кто-то направил на здание самолёт!
Sometimes they open time capsules early; when a building moves or there's a fire. Иногда капсулы времени открывают раньше; когда сносят здание или там пожар
A concrete building from the 80s, but at least you have a new elevator. Бетонное здание 80-х годов, но по крайней мере у вас есть новый лифт.
Repeat - leave the building immediately. Повторяю: всем немедленно покинуть здание!
I want to see all building jumping! Я хочу, чтобы все здание прыгало!
How did the attacker get inside that building? Как тогда он пробрался в здание?
If she would've left this building, they would've seen her. Если бы она покинула здание, они бы ее увидели.
If a building can disappear in a single day... it's like it was never there. Если здание исчезает, то его как будто никогда и не было.
As I entered that intimidating building, I felt as if it, together with my new responsibilities, rested on my shoulders. Когда я вошел в это пугающее здание, я почувствовал, что оно взвалилось на мои плечи вместе с моими новыми обязанностями.
Anyone who flies or tries to visit a Washington office building gets a reminder of how American security was changed by 9/11. Любой, кто летит самолётом или пытается зайти в офисное здание в Вашингтоне, получит напоминание о том, как сильно 11 сентября изменило американскую безопасность.
The second we stepped off the elevator, my guard made a call to put the entire building under lock down. Как только мы вышли из лифта мой охранник сделал звонок, и все здание изолировано.
Which was the building just north of the Towers? К.А.: Это то здание что стояло севернее от Близнецов?
Prince Oldenburg commissioned the building of the beautiful palace for his beloved as a token of his great affection for her. Ольденбург заказал архитектор у Паулю Штерну здание дворца для своей возлюбленной в знак своей большой привязанности к ней.
In September 1930, Lucchese lured Pinzolo to a Manhattan office building, where Pinzolo was murdered. В сентябре 1930, Луккезе обманом завлек Пинцоло в офисное здание в Бруклине, где тот и был убит.
The building is composed of two interconnected concrete towers, respectively eleven and thirteen floors, which house 140 self-contained prefabricated capsules. Здание фактически состоит из двух взаимосвязанных бетонных башен (11-ти и 13-ти этажей), в которых размещается 140 сборных модулей (или «капсул»).
Now in this place, the building of aviation technical school which is located at the intersection of Chekhov Street and Turgenevsky Lane is located. Сейчас в этом месте расположено здание авиационного техникума, которое располагается на перекрестке улицы Чехова и переулка Тургеневского.
The grooves become the kind of green lungs which give views, which give light, ventilation, make the building fresher. Эти борозды становятся своего рода зелеными легкими, открывающими вид, дающими свет и вентиляцию, делающими здание более свежим.
You were there when Reddington's people took the building? Ты была там, когда люди Реддингтона взяли здание?
A thousand years ago, you would have had to have walked to the village next door to see a building. Тысячу лет назад вам нужно было пройти в соседнюю деревню, чтобы увидеть другое здание.
Why was this horrible little building so important to their renown and their innovation? Почему это ужасное маленькое здание было столь значимым для их известности и их инновации?