Can you even see the "Die hard" building from here? |
Отсюда вообще видно здание, где снимался "Крепкий орешек"? |
Can you tell me where the registration building is? |
Ты знаешь, где здесь главное здание? - Да... |
I assumed as much from the portal you used to transport the plane and implode the building. |
Предполагаю, примерно такой портал как тот, что ты использовал, чтобы переместить самолет и взорвать здание? |
This is Renato Favelloni, the only other guest that evening, and the man who later confessed to the killings, leaving the building some sixty seconds later. |
Это Ренато Фавеллони, единственный гость в тот вечер, он же человек, впоследствии признавшийся в убийствах, покидающий здание 60 секунд спустя. |
Residents are issued a bracelet instead... which keeps them from using elevators or leaving the building, depending on their level. |
Вместо этого проживающим выданы браслеты которые не дают им пользоваться лифтом или... покидать здание, в зависимости от их уровня |
Now, if you weren't here, would Abel let him into the building? |
А если тебя здесь не было, Эйбл мог бы пустить его в здание? |
No, it doesn't, because I don't think Abel ever left the building. |
Нет, не обьясняет, потому что я думаю, что Эйбл так и не покинул это здание. |
Someone want to tell me why an empty building has more volts coursing through it than the Pentagon? |
Кто-нибудь может мне сказать почему в пустое здание пускается напряжение больше чем в Пентагоне? |
She went into his building at 7:18 on the night that she was killed. |
Она вошла в здание в 19:18 в тот вечер, когда ее убили. |
Meanwhile, the rest of you, I want you out of the building right now. |
А тем временем, я хочу чтобы вы трое немедленно покинули это здание. |
But you let that car leave this building and I promise you won't get off so easy. |
Но, если моя машина покинет это здание, я обещаю, это вам не сойдёт с рук. |
When you walked in the building, they said someone followed you in and climbed out the fire escape just when we came down from the rooftop. |
Они сказали, что после вас в здание вошел еще кто-то, и он выбрался по пожарной лестнице, когда мы спускались с крыши. |
You can't go to a strange building in the Detroit-iest part of Orlando... in the middle of the night. |
Ты не пойдешь в странное здание в "детройтском" районе Орландо посреди ночи. |
Considering the entire building's locked, Security took your mobile and none of the phones here work, I don't see what we can do. |
Учитывая то, что все здание изолировано, охрана забрала твой мобильник и телефоны не работают, я не знаю, что мы можем сделать. |
Those nanoforms are going to eat us, the building and the whole world! |
Эти наноформы съедят нас, здание и весь мир! |
Right now, we don't even understand how the cholera got into the building, and it's not behaving as I would expect, so... |
Мы пока даже не понимаем как холера попала в здание, и ещё вибрион ведет себя не так как обычно, так что... |
Evacuating grandma Haya's body from the hospital which, according to the information Shirly obtained, the department is at the southern entrance to the building. |
Вывоз тела бабушки Хаи из больницы которое, по информации полученной Ширли, находится в отделении у южного входа в здание. |
How fast would I need to go to run up the side of a building? |
Как быстро я должен бежать, чтобы забраться на здание? |
I'm standing in my board room, people downstairs handcuffing themselves to the receptionist's desk, honking horns, not letting us out of the building. |
Я в моем зале заседаний, люди внизу приковывают себя наручниками к столу секретаря, гудят в дудки, не дают нам покинуть здание. |
I'm filing a motion, on behalf of the entire town, for a preliminary injunction preventing the demolition of the Cedar Cove Lighthouse, on the grounds that it's a historic building and thusly protected. |
Я подаю ходатайство, от имени всего города, о временном судебном запрете на снос маяка Кедровой бухты, на основании того, что это здание исторический памятник и посему находится под охраной. |
If you shut us down, you won't just be closing a building. |
Если вы нас закроете, то вы не просто закроете это здание. |
You think Kagame imagined this when he walked in that building and blew himself up? |
Думаешь, Кагами так все представлял, когда вошел в это здание и подорвался? |
I came here 'cause I heard you were the ones who blew up that federal building in Wichita, but all I've seen so far is a bunch of wannabes who don't want to do anything real. |
Я здесь потому что слышал что вы те, кто взорвал федеральное здание в Вичите, но я вижу лишь кучку подражателей, не делающих ничего серьезного. |
Would you rather this building be built by engineers or Whitman and his boys at play? |
Вы думаете, лучше бы это здание построили инженеры или Уитмен и подобные ему мальчишки? |
The building is a symbol, as is the act of destroying it. |
Здание - это символ, так же, как и его взрыв. |