| The building is an original and rare for the Ural region monument of church architecture of the late "Byzantine style". | Здание является оригинальным и редким для уральского региона памятником церковного зодчества позднего этапа «византийского стиля». |
| The building dates from the 19th century, originally having been built as a public prison. | Здание было построено в XIX веке, первоначально функционировавшее в качестве государственной тюрьмы. |
| It has two parking bays and a terminal building, which can handle about 100 passengers at a time. | Он имеет два перрона и здание терминала, которое может одновременно обслуживать около 100 пассажиров. |
| The current terminal building was designed in the late 1940s and opened in 1952. | Современное здание терминала было построено в конце 1940-х годов и введено в эксплуатацию в 1952 году. |
| The first powder cellar in Azov, a wooden building for the storage of gunpowder, was built in 1770. | Первый в Азове пороховой погреб - деревянное здание для хранения пороха, был построен в 1770 году. |
| The building was built in accordance with the standard project of the GARO. | Здание построено в соответствии с типовым проектом ГАРО. |
| Now the building is occupied by the Union of Writers of Russia. | Ныне здание занимает Союз писателей России. |
| The new institute building was completed in 1949. | Новое здание института было завершено к 1949 году. |
| The building of the Museum Center consists of four floors. | Здание Музейного центра состоит из четырёх этажей. |
| The building in Romanesque style designed by Mikhail Makarov was started in 1869 and finished in 1871. | Здание в романском стиле по проекту архитектора Михаила Макарова начали возводить в 1869 и завершили в 1871 году. |
| Nevertheless, the historic building was partly torn down in April 1988. | Тем не менее, историческое здание было снесено в апреле 1988 года. |
| The only condition was that the building could not be rectangular. | Единственным условием было то, что здание не должно иметь прямоугольной формы. |
| The current station building is from 1990. | Здание существующего вокзала действует с 1990 года. |
| In 1961, Singer sold the building and subsequently moved to Rockefeller Center. | В 1961 году «Зингер» продала здание, а свою штаб-квартиру переместила в Рокфеллеровский центр. |
| I think they intend to go to Chicago or someplace and fly into a building. | Я думаю, что мы направляемся в Чикаго или ещё куда-нибудь и врежемся в здание. |
| The first building was built on this land plot in the 1830th years by the merchant D. Petrokokino. | Первое здание было построено на этом земельном участке в 1830-х годах купцом Д. Петрококино. |
| It is now the 15th tallest building. | Сегодня это 15-е по высоте здание штата. |
| These include a new check-in building between the arrivals and departures buildings, integrating the three buildings into one. | В настоящее время аэропорт включает в себя новый чек в здание между прилётов и вылетов зданий, объединяющих три здания в единое целое. |
| The brick one-story building was built according to the drawings of 1871 for the pharmacist Moses (Mikhail) Osipovich Shtrimer. | Кирпичное одноэтажное здание было выстроено по чертежам 1871 года для аптекарского провизора Моисея (Михаила) Осиповича Штримера. |
| The design of the building and its position (at a river crossing point), indicate that it was a khan. | Конструкция здания и его расположение (у переправы через реку) указывают, что здание представляло собой караван-сарай. |
| In 1998, the parish was granted a building in which a prayer house was arranged. | В 1998 году приходу выделили здание, в котором был обустроен молитвенный дом. |
| The library building consists of 8 floors and one basement. | Здание состоит из 8 этажей и одного подвала. |
| The building is located at Storgatan 34, by the north stronghold of the bridge Tegsbron. | Здание расположено на улице Сторгатан, дом 34, у северной башни моста Тегсброн. |
| The building was heavily rebuilt during the 18th and 19th centuries in the Georgian style with Victorian elements. | В XVIII и XIX веках здание основательно перестраивалось в георгианском и викторианском стиле. |
| It occupies a two-storey building, built at the end of the nineteenth century near the entrance to the village. | Занимает двухэтажное здание построенное в конце 19-го века при въезде в городок. |