The building is an original and rare for the Ural region monument of church architecture of the late "Byzantine style". |
Здание является оригинальным и редким для уральского региона памятником церковного зодчества позднего этапа «византийского стиля». |
The building dates from the 19th century, originally having been built as a public prison. |
Здание было построено в XIX веке, первоначально функционировавшее в качестве государственной тюрьмы. |
It has two parking bays and a terminal building, which can handle about 100 passengers at a time. |
Он имеет два перрона и здание терминала, которое может одновременно обслуживать около 100 пассажиров. |
The current terminal building was designed in the late 1940s and opened in 1952. |
Современное здание терминала было построено в конце 1940-х годов и введено в эксплуатацию в 1952 году. |
The first powder cellar in Azov, a wooden building for the storage of gunpowder, was built in 1770. |
Первый в Азове пороховой погреб - деревянное здание для хранения пороха, был построен в 1770 году. |
The building was built in accordance with the standard project of the GARO. |
Здание построено в соответствии с типовым проектом ГАРО. |
Now the building is occupied by the Union of Writers of Russia. |
Ныне здание занимает Союз писателей России. |
The new institute building was completed in 1949. |
Новое здание института было завершено к 1949 году. |
The building of the Museum Center consists of four floors. |
Здание Музейного центра состоит из четырёх этажей. |
The building in Romanesque style designed by Mikhail Makarov was started in 1869 and finished in 1871. |
Здание в романском стиле по проекту архитектора Михаила Макарова начали возводить в 1869 и завершили в 1871 году. |
Nevertheless, the historic building was partly torn down in April 1988. |
Тем не менее, историческое здание было снесено в апреле 1988 года. |
The only condition was that the building could not be rectangular. |
Единственным условием было то, что здание не должно иметь прямоугольной формы. |
The current station building is from 1990. |
Здание существующего вокзала действует с 1990 года. |
In 1961, Singer sold the building and subsequently moved to Rockefeller Center. |
В 1961 году «Зингер» продала здание, а свою штаб-квартиру переместила в Рокфеллеровский центр. |
I think they intend to go to Chicago or someplace and fly into a building. |
Я думаю, что мы направляемся в Чикаго или ещё куда-нибудь и врежемся в здание. |
The first building was built on this land plot in the 1830th years by the merchant D. Petrokokino. |
Первое здание было построено на этом земельном участке в 1830-х годах купцом Д. Петрококино. |
It is now the 15th tallest building. |
Сегодня это 15-е по высоте здание штата. |
These include a new check-in building between the arrivals and departures buildings, integrating the three buildings into one. |
В настоящее время аэропорт включает в себя новый чек в здание между прилётов и вылетов зданий, объединяющих три здания в единое целое. |
The brick one-story building was built according to the drawings of 1871 for the pharmacist Moses (Mikhail) Osipovich Shtrimer. |
Кирпичное одноэтажное здание было выстроено по чертежам 1871 года для аптекарского провизора Моисея (Михаила) Осиповича Штримера. |
The design of the building and its position (at a river crossing point), indicate that it was a khan. |
Конструкция здания и его расположение (у переправы через реку) указывают, что здание представляло собой караван-сарай. |
In 1998, the parish was granted a building in which a prayer house was arranged. |
В 1998 году приходу выделили здание, в котором был обустроен молитвенный дом. |
The library building consists of 8 floors and one basement. |
Здание состоит из 8 этажей и одного подвала. |
The building is located at Storgatan 34, by the north stronghold of the bridge Tegsbron. |
Здание расположено на улице Сторгатан, дом 34, у северной башни моста Тегсброн. |
The building was heavily rebuilt during the 18th and 19th centuries in the Georgian style with Victorian elements. |
В XVIII и XIX веках здание основательно перестраивалось в георгианском и викторианском стиле. |
It occupies a two-storey building, built at the end of the nineteenth century near the entrance to the village. |
Занимает двухэтажное здание построенное в конце 19-го века при въезде в городок. |