Английский - русский
Перевод слова Building
Вариант перевода Здание

Примеры в контексте "Building - Здание"

Примеры: Building - Здание
The construction project was carried out by Austria as the Host Government and the building became available to the VBOs in 2009. Проект строительства осуществлялся Австрией как принимающей страной, и в 2009 году здание было передано в распоряжение РВО.
However, the building itself is old, deteriorating and inefficient, especially in terms of energy efficiency. Однако само здание является старым, износившимся и убыточным, особенно в плане энергоэффективности.
The Tribunal has to run a large modern building containing complex equipment. Трибуналу приходится содержать большое современное здание, оснащенное сложным оборудованием.
For mortgages, however, they must obtain the consent of their husbands if the building is part of the statutory community of property. Однако в случае ипотеки женщине необходимо получить согласие мужа, если соответствующее здание является объектом сообщества.
It has provided physical infrastructure at the Court premise (such as building), transportation for staff and the publics. Оно предоставило инфраструктуру для размещения суда (например, здание), средства транспорта для сотрудников и общественности.
Ultimately, it is the builders on the construction site who make a building accessible or not. В конечном итоге именно строители на строительной площадке делают здание доступным или нет.
My heart stops beating, the building blows. Если сердце остановится, здание взорвётся.
So a building from over there travels over here. Итак, здание оттуда пропутешествовало сюда.
That means a building over here of exactly the same mass Has to travel back. Это значит, что здание отсюда с точно такой же массой должно отправиться назад.
This option is not viable if a new North Lawn building is to be built. Этот вариант не подойдет, если будет построено новое здание на Северной лужайке.
I saw that man right there run into a burning building when everyone was running out. Я видела, как тот мужчина бросился в горящее здание, в то время, когда из него все выбегали.
The gutted building makes The perfect home For a surprising survivor. Выпотрошенное здание представляет собой отличный дом для неожиданных жителей.
There are no other routes into the terminal building. Других путей для входа в здание терминала нет.
He's organizing some petition to get him banned from the building. Он просит, чтобы Эдди запретили входить в здание.
I'm just, unfortunately, still banned from the building. К сожалению, я все еще не могу зайти в это здание.
Seal off the garage entrance to the building. Оцепите вход в здание из гаража.
Doma, you are in charge of the grey building. Дома, ты отвечаешь за серое здание.
All right, repeat after me, we are not going into a burning building. Хорошо. Повторяй за мной: Мы не войдем в пылающее здание.
Well, this building wasn't insured either. Чтож, ниодно здание не было застрахованно.
We still have a few minutes before they let anybody back in the building. У нас все еще несколько минут до того, как кто-нибудь вернется в здание.
This is the most secure building in the country. Это самое безопасное здание в стране.
The target's entering rendezvous building. Цель входит в здание для встречи.
I saw him run into the building after the second explosion. Я видел, как он забежал в здание после второго взрыва.
I caused that explosion that made that building collapse. Я вызвал тот взрыв, из-за которого упало здание.
Last seen about an hour ago entering the building. Последний раз видели около часа назад, входящей в здание.