| The construction project was carried out by Austria as the Host Government and the building became available to the VBOs in 2009. | Проект строительства осуществлялся Австрией как принимающей страной, и в 2009 году здание было передано в распоряжение РВО. |
| However, the building itself is old, deteriorating and inefficient, especially in terms of energy efficiency. | Однако само здание является старым, износившимся и убыточным, особенно в плане энергоэффективности. |
| The Tribunal has to run a large modern building containing complex equipment. | Трибуналу приходится содержать большое современное здание, оснащенное сложным оборудованием. |
| For mortgages, however, they must obtain the consent of their husbands if the building is part of the statutory community of property. | Однако в случае ипотеки женщине необходимо получить согласие мужа, если соответствующее здание является объектом сообщества. |
| It has provided physical infrastructure at the Court premise (such as building), transportation for staff and the publics. | Оно предоставило инфраструктуру для размещения суда (например, здание), средства транспорта для сотрудников и общественности. |
| Ultimately, it is the builders on the construction site who make a building accessible or not. | В конечном итоге именно строители на строительной площадке делают здание доступным или нет. |
| My heart stops beating, the building blows. | Если сердце остановится, здание взорвётся. |
| So a building from over there travels over here. | Итак, здание оттуда пропутешествовало сюда. |
| That means a building over here of exactly the same mass Has to travel back. | Это значит, что здание отсюда с точно такой же массой должно отправиться назад. |
| This option is not viable if a new North Lawn building is to be built. | Этот вариант не подойдет, если будет построено новое здание на Северной лужайке. |
| I saw that man right there run into a burning building when everyone was running out. | Я видела, как тот мужчина бросился в горящее здание, в то время, когда из него все выбегали. |
| The gutted building makes The perfect home For a surprising survivor. | Выпотрошенное здание представляет собой отличный дом для неожиданных жителей. |
| There are no other routes into the terminal building. | Других путей для входа в здание терминала нет. |
| He's organizing some petition to get him banned from the building. | Он просит, чтобы Эдди запретили входить в здание. |
| I'm just, unfortunately, still banned from the building. | К сожалению, я все еще не могу зайти в это здание. |
| Seal off the garage entrance to the building. | Оцепите вход в здание из гаража. |
| Doma, you are in charge of the grey building. | Дома, ты отвечаешь за серое здание. |
| All right, repeat after me, we are not going into a burning building. | Хорошо. Повторяй за мной: Мы не войдем в пылающее здание. |
| Well, this building wasn't insured either. | Чтож, ниодно здание не было застрахованно. |
| We still have a few minutes before they let anybody back in the building. | У нас все еще несколько минут до того, как кто-нибудь вернется в здание. |
| This is the most secure building in the country. | Это самое безопасное здание в стране. |
| The target's entering rendezvous building. | Цель входит в здание для встречи. |
| I saw him run into the building after the second explosion. | Я видел, как он забежал в здание после второго взрыва. |
| I caused that explosion that made that building collapse. | Я вызвал тот взрыв, из-за которого упало здание. |
| Last seen about an hour ago entering the building. | Последний раз видели около часа назад, входящей в здание. |