| With their remaining funds, they took a small group of women down to the venue of the peace talks and they surrounded the building. | На оставшиеся средства они собрали и привели небольшую группу женщин к месту проведения переговоров, где они окружили здание. |
| We're in full compliance with California's Ellis act, and since the building is being taken off the rental market, my client is permitted to evict the tenants. | Мы полностью соблюдаем акт Эллис штата Калифорнии, и с тех пор, как здание вышло с рынка аренды, моему клиенту разрешается выселять арендаторов. |
| And, what, you're claiming that apartment building is the birthplace of George Washington? | Вы утверждаете, что это здание является местом рождения Джоджа Вашингтона? |
| You want to know why I want to save that building? | Ты хочешь знать, почему я хочу спасти это здание? |
| You bring this building down on us, will that help them? | Скоро ты обрушишь здание на нас, как это поможет им? |
| How bad is your luck to have the same building fall on you twice? | Как же должно не везти, чтобы одно и то же здание упало на тебя дважды? |
| My father donated the building to the town... and I will stand the cost of the pipes or the plumbing... or whatever it is that's necessary. | Мой отец подарил здание городу, а я оплачу замену труб и всё, что будет необходимо. |
| It's not the girl, Peter. It's the building. | Это не девчонка, Питер, Это здание. |
| If we're going to his building just to borrow his wifi then you're wasting my time. | Если мы идем в его здание для того, чтобы одолжить его вай-фай Тогда ты попусту тратишь мое время. |
| It's obvious from this footage you knew when you entered the building that you were doing so illegally. | Это запись безусловно показывает, что, когда вы вошли в здание, вы знали, что делаете это незаконно. |
| I just think it's sad that you didn't realize that the greatest gift you had walking into that building yesterday was standing right next to you. | Грустно то, что вы не поняли, что лучший подарок, который у вас был вчера при входе в здание, стоял рядом с вами. |
| I heard the front door go, the front door to the building. | Я слышал, хлопнула входная дверь, входная дверь в здание. |
| Set a jumper, call the fire department, they'll clear out the building and you can steal whatever you want while they watch the show. | Ставишь прыгуна, вызываешь пожарную охрану, они очищают здание, а ты можешь украсть все, что угодно, пока все смотрят шоу. |
| I mean, Architecture Vision Weekly may have dubbed it "more than just a building," | Я имею в виду, архитектура видения недели Возможно, окрестили его "больше, чем просто здание" |
| If you have to tear apart this building brick by brick. Entiende? | Мне наплевать, если вам придется разобрать это здание по кирпичам. |
| So, what kind of building is it? | Так что это у вас за здание? |
| There's no prints, no casings, no witnesses, but the good news is, it's a secure building. | Ни отпечатков, ни футляров, ни свидетелей, хорошая новость в том, что это охраняемое здание. |
| All right, I want to know who, and I want schematics on it and every other building within ten city blocks right away. | Хорошо, я хочу знать кто, и мне нужны схемы на это и каждое другое здание в пределах 10 кварталов. |
| Yes, well, there was some confusion about the perimeter - whether the alarm was for the apartment or the building. | Да, но возник небольшой конфуз в плане периметра заключения: квартира или здание. |
| That abandoned tenement building where Paul was mugged, where is that? | То заброшенное старое здание где ограбили Пола, где оно находится? |
| Where they had to go in and search a house or a building for suspects. | Им надо зайти и обыскать дом или здание на наличие подозреваемых |
| If this thing goes up it, it'll take the whole building with it! | Если эта штука взорвется, то уничтожит и все здание! |
| Hamilton Grain, for the building fire. 20-30. | Хэмилтон Грейн, горящее здание. 20-30 |
| And you say you win it by climbing a building? | И чтобы её заслужить, надо забраться на здание? |
| If we actually pay it, we can keep the building. | Если мы её оплатим, то сможем оставить себе здание! |