| The building has no less than 2,800 chandeliers which were folost 3500 tonnes of crystal Medias. | Здание имеет не менее 2800 люстр, которые были folost 3500 тонн кристаллов Medias. |
| The building is located in the center of the city. | Здание находится в центральной части города. |
| What used to take up a building now fits in our pockets. | То, что занимало здание, теперь помещается в кармане. |
| The building was used only for keeping the construction materials. | Здание использовалось только для хранения строительных материалов. |
| The building has retained its unique architectural appearance and highly mosaic panels, but was faced with white marble and granite. | Здание сохранило свой уникальный архитектурный облик и высокохудожественные мозаичные панно, но было облицовано белым мрамором и гранитом. |
| Bruce, Selina and Alfred plan on infiltrating a Court's building, receiving a surprising help. | Брюс, Селина и Альфред планируют проникнуть в здание суда, получив удивительную помощь. |
| Most of the furniture is replica because the building changed hands several times. | Большая часть мебели является копиями, так как здание сменило своих владельцев несколько раз. |
| After World War II, the building was renovated to house, among other institutions, the Polish Academy of Sciences Mathematics Institute. | После окончания войны здание было реконструировано для размещения, среди прочих учреждений, Математического института Польской академии наук. |
| Since that time, the building is known among the local population as the house of Mirbabayev. | С этого времени здание стало известно среди местного населения как дом Мирбабаева. |
| The building belonged to it since 1873. | Здание ей принадлежало с 1873 года. |
| The new building contained a sound-proof room, handsomely equipped, where he could work undisturbed. | Новое здание содержало звуконепроницаемую, прекрасно оборудованную комнату, где он мог спокойно работать. |
| Sony was granted an option to purchase the building. | Таким образом компания Сони получила возможность арендовать здание. |
| The main entrance to the building is faced with granite and resembles a portal. | Главный вход в здание облицован гранитом и напоминает портал. |
| The building then stood empty and destroyed, a new stage of work not started. | Однако здание продолжительное время пустовало и разрушалось, новый этап работ не был начат. |
| The building is considered a milestone in contemporary architecture. | Здание считается вехой в современной архитектуре. |
| The building has remained flexible and light despite the constraints, problems and conversions. | Здание осталось гибким и легким, несмотря на ограничения, проблемы и превращения. |
| Also yesterday, the members of the police evacuated a building in Nou Barris. | Итак, вчера члены полиции эвакуировали здание в Ноу Баррис. |
| The building is built in 1808 in style of the Russian provincial classicism. | Здание построено в 1808 году в стиле русского провинциального классицизма. |
| We've got 23 minutes until the building goes. | У нас есть 23 минуты прежде, чем здание взлетит на воздух. |
| It's my building, Carly. | Это - мое здание, Карли. |
| They'll restore the building and sell it. | Они собираются отремонтировать здание и продать его. |
| Two weeks later, it blows up a government building in the Philippines. | Две недели спустя, она взрывает здание правительства на Филиппинах. |
| I think Crying Tiger Beef has entered the building. | Я думаю, что любительница тай-фуда уже вошла в здание. |
| The health authorities have decided to seal off the building for safety reasons. | Медики приняли решение опечатать здание из соображений безопасности. |
| I repeat, do not try to leave the building. | Повторяю, не пытайтесь покинуть здание. |