The building had been built by the bank in 1950 on leased property. |
Здание было построено банком в 1950 году на арендованной территории. |
This building was erected about 1920 as a residence for Miss Ann Morgan, daughter of the financier J. P. Morgan. |
Это здание было построено приблизительно в 1920 году в качестве резиденции г-жи Энн Морган, дочери финансиста Дж.П. Моргана. |
In 1967 a small four-storey building was constructed between the Assembly hall and the north wing of the Sala Santitham. |
В 1967 году между залом Ассамблеи и северным крылом "Сала сантитхам" было построено небольшое четырехэтажное здание. |
At the time of its construction, the secretariat building was one of the tallest buildings in Bangkok. |
В период строительства здание секретариата было одним из наиболее высоких зданий в Бангкоке. |
They initially threatened to blow up the Consulate General if the police stormed the building. |
Сначала они угрожали взорвать здание генерального консульства, если полиция начнет штурм здания. |
The building has four storeys plus two basements. |
Здание состоит из четырех надземных и двух цокольных этажей. |
The building and the surrounding area became known as Government House. |
Здание и прилегающий район стали называться Домом правительства. |
The building has three storeys and a basement, and is of the traditional masonry construction of the period. |
Здание состоит из трех этажей и цокольного этажа и представляет собой кирпичное сооружение, характерное для того периода. |
The building was turned over to UNU on 1 August 1995. |
Здание было передано УООН 1 августа 1995 года. |
PNP personnel went to the building concerned, and found no explosive device there. |
Сотрудники ПНП прибыли в указанное здание и установили, что в нем не было установлено никакого взрывного устройства. |
The building was completely destroyed in the fire, which started in the entrance hall. |
Здание полностью сгорело в результате пожара, который начался в вестибюле. |
A Molotov cocktail was hurled at the Consulate building, but it did not explode. |
В здание консульства была брошена бутылка с зажигательной смесью, которая, однако, не взорвалась. |
Paint was thrown at the building and one window was broken. |
На здание была выплеснута краска, и было разбито одно окно. |
The previous headquarters building in Damascus was closed at the end of May 1994. |
Бывшее здание штаба в Дамаске было закрыто в конце мая 1994 года. |
They were subsequently ordered to enter the building and check whether any one was there. |
Впоследствии им было приказано войти в здание и проверить, есть ли кто в нем. |
The new building at Dummar replaced two school buildings used previously. |
В Думмаре вместо двух использовавшихся ранее школьных зданий было построено новое здание. |
A new building containing a library, seminar hall and studio was constructed to house the education development centre. |
Это здание, содержащее библиотеку, актовый зал и мастерскую, было сооружено таким образом, чтобы в нем можно было разместить центр по развитию сферы просвещения отделения на местах. |
The army permitted 900 worshippers to enter the building instead of the usual 45O. |
Армия допустила в здание 900 верующих вместо обычных 450. |
The observer of Latvia said that his country had bought a building for its permanent mission two years ago. |
Наблюдатель от Латвии заявил, что его страна два года назад приобрела здание для своего постоянного представительства. |
An incendiary bottle was thrown from the Beit Hanina village at a building in the Neve Yaacov neighbourhood. |
С территории деревни Бейт-Ханина была брошена бутылка с зажигательной смесью в здание, расположенное в районе Неве-Яков. |
Our challenge is to cope with immediate needs while assembling the building blocks required for long-term progress. |
Наша задача состоит в том, чтобы удовлетворить насущные потребности, возводя по кирпичикам здание долгосрочного прогресса. |
The United States Navy currently maintains a radar and sonar calibration station and a headquarters building for its underwater tracking facility. |
В настоящее время военно-морские силы Соединенных Штатов содержат на островах радиолокационную и гидроакустическую калибровочную станцию и здание штаба своей станции слежения за подводными лодками. |
The Aegon building at The Hague is deemed to be the most suitable facility available. |
Наиболее подходящим для этой цели считается здание "Эгон" в Гааге. |
Looks like that building cut you off. |
Похоже, это здание тебя подрезало. |
He was the only man in the whole building who had two secretaries. |
Он был единственным человеком во всей здание, у которого было двое секретарей. |