Английский - русский
Перевод слова Building
Вариант перевода Здание

Примеры в контексте "Building - Здание"

Примеры: Building - Здание
In 1984, the year of the university's 400th anniversary, the Main Library was relocated to the newly restored and modified building designed by Ricardo Magdalena (an architect and designer native to Zaragoza) that had been built to house the Colleges of Medicine and Science. В 1984 году, в год 400-летия университета, Главная библиотека была перенесена в недавно отреставрированное и модифицированное здание, спроектированное Рикардо Магдаленой (архитектором и дизайнером, уроженцем Сарагосы), которое было построено для размещения колледжей медицины и науки.
The Asmara President's Office is the building, in Italian neoclassical style, where the President of Eritrea lives and rules the country. Президентский офис в Асмэре - построенное в итальянском неоклассическом стиле здание в Асмэре, в котором живёт и правит страной президент Эритреи.
In 1926, during Indonesia's period of National Awakening, the building was used by the local Youth Alliance for the first Kongres Pemoeda (Youth Congress). В 1926 году, в период национального возрождения Индонезии, здание использовалось местным Альянсом для молодежи в первый Конгресс Пемоеда (Конгресс Молодежи).
A champion of the New Left, he reportedly was the first protester to occupy the administration building in a demonstration organized by his student, political activist Angela Davis. Представитель движения «новых левых», он был первым протестующим, который занял здание администрации, на демонстрации организованной его студенткой Анджелой Дэвис.
The Royal Gibraltar Post Office has a number of offices around Gibraltar: Main Office - A Victorian building which sits in Main Street. Королевское почтовое ведомство Гибралтара имеет ряд отделений на территории Гибралтара: Главный офис - здание Викторианской эпохи, расположенное на главной улице.
Under the terms of the contract, the new owner will have to carry out engineering and technical, restoration and repair work, to adapt the building to modern use. По условиям договора, новый собственник должен будет провести инженерно-технические, реставрационные и ремонтные работы, приспособить здание под современное использование.
The most critical situation occurred in 1943 when, during a bombing raid the brick building at Lai 17, which at that time housed the collection, collapsed. Наиболее критичная ситуация сложилась в 1943 году, когда во время бомбёжки рухнуло кирпичное здание по адрес Лай, 17, где на тот момент располагалась коллекция.
The building, dated 1876, is one of the oldest and it's the hotel that changed name the most between all of the hotels in the Capri island. Здание, датируемое 1876 г. - одно из самых старых на острове, а сам отель сменил самое большое количество названий среди всех отелей Капри.
The word "mission" was historically often applied to the building, the "mission station" in which the missionary lives or works. Исторически под словом «миссия» часто понимают здание, «станцию миссии», где живут и работают миссионеры.
After the U.S. diplomatic mission became defunct in 1961, the building was not used by American personnel until the opening of the interests section on September 1, 1977. После того как американская дип. миссия прекратила своё существование в 1961 году, здание не использовалось американцами до открытия Отдела интересов 1 сентября 1977 года.
A building existed in the current location in the 15th century, but on 20 December 1469 the nobleman Marcantonio Maffei decided to expand it by adding a third floor. Здание было построено в нынешнем месте в XV веке, однако 20 декабря 1469 года Маркантонио Маффей решил расширить его, добавив третий этаж.
Corner spoke about the move in an interview, saying that he had bought a building which used to be a waterworks factory in the former East Germany. Корнер говорил в интервью, что он купил здание, которое раньше было гидротехническим заводом в бывшей Восточной Германии.
In 1982 the library was moved to the current building which was built in Pristina, the current capital of Kosovo. В 1982 году библиотека переехала в нынешнее здание, которое было построено в Приштине, столице югославского автономного края Косово.
Montreal was the capital of the Province of Canada from 1844 to 1849, but lost its status when a Tory mob burnt down the Parliament building to protest the passage of the Rebellion Losses Bill. Монреаль был столицей Канады с 10 мая 1844 года (после перенесения столицы из Кингстона) по 1849 год, но потерял свой статус, когда толпа тори сожгла здание парламента в знак протеста против принятия закона о возмещении убытков восстания в Нижней Канаде.
On November 2, 1895 due to the negligence of the caretaker there was a fire, which has burned down the bell tower and damaged the building of the church itself. 2 ноября 1895 года из-за халатности сторожа произошёл пожар, в котором сгорела колокольня и было повреждено здание самого храма.
The mosque holds 42 based pillars and encircling the building is multi-tiered wooden cornice, decorated with images of plants like grapes, pomegranates, pears and peaches. Мечеть вмещает 42 столпа, а окружающий здание многоярусный деревянный карниз, украшенный изображениями таких растений, как виноград, гранаты, груши и персики.
The building is valuable as an example of the town planning decision of VP Stasov for the design of the street corner. Здание ценно как образец градостроительного решения В. П. Стасова для оформления угла улиц.
Now the existing building was built on the basis of chambers of the 17th century, which are reminiscent of the platbands on the left side. Ныне существующее здание было построено на основе палат XVII века, о которых напоминают наличники на левом торце.
The buildings have a square floor plan with a steel and glass facade, though portions of each building have stone facades to create a unified architectural look with neighboring buildings. Здания имеют квадратный план с фасадом из стекла и стали, хотя каждое здание имеет каменные элементы фасада для создания единого архитектурного ансамбля с соседними зданиями.
The German Embassy in Brasília (1963-69) remains the only building that he built outside of Germany. Здание посольства Германии в Бразилии, построенное в 1963-69 годах, является единственным творением архитектора за пределами Германии.
After the 1917 Revolution the church in Florence lost state support and in 1921 it became independent from the church back in Russia despite attempts by Soviet diplomats to claim ownership of the building. После революции 1917 года поддержка прихода со стороны Русской церкви прекратилась, в 1921 году приход стал самостоятельным, несмотря на попытки советских дипломатов заявить права на здание.
On 11 August 2011 at around 15:00 hours local time Drambjan entered the Estonian Ministry of Defence headquarters building in central Tallinn armed with a pistol with about 100 rounds of ammunition and a bag containing ten to fifteen explosives. 11 августа 2011 года около 15:00 часов по местному времени Драмбян вошел в здание эстонского министерства обороны в центре Таллина, он имел при себе пистолет с сотней патронов и сумку с десятью-пятнадцатью взрывных устройств.
In 1992, following a state visit by the king of Sweden, the building once more passed into the hands of the Estonian-Swedish congregation. После визита в 1992 году в Эстонию короля Швеции здание вновь передали Церкви.
Treasury officials complained that the building was costing too much to maintain; some suggested that it should be razed and a new house constructed on the site or elsewhere. Чиновники Министерства финансов жаловались, что здание обходится слишком дорого в обслуживании, некоторые предлагали разрушить его и построить новое здание на том же или другом месте.
The building was built in place of a former cinema theatre for children "Alyie Parusa" (Crimson Sails) that before 1965 carried the name "Pioneer". Здание было построено на месте бывшего кинотеатра для детей «Алые Паруса», который до 1965 года носил название «Пионер».