Английский - русский
Перевод слова Building
Вариант перевода Здание

Примеры в контексте "Building - Здание"

Примеры: Building - Здание
Well, I tasted some of the Shoreline 99s' maple syrup before I left their building. Я попробовал немного кленового сиропа Шорлайн 99 до того как покинул здание.
Now, we've sunk years of revenue into that building, Tom. Мы годами вкладывались в это здание, Том.
Look, we are a month away from opening the tallest building in... Слушай, мы через месяц открываем высочайшее здание в...
I wanted the tallest building, Ian, not the best reception. Я хотел самое высокое здание, а не лучший телеприем.
We're now standing on the second tallest building in North America. Теперь у нас... 2-ое по высоте здание в Америке.
Oberstgruppenführer Heydrich has just entered the building. Оберстгруппенфюрер Гейдрих... Только что вошел в здание.
You know, this building's on my paper route, so... Знаешь, это здание мне нужно было посетить, так что...
Wolf, find me a nice, empty building we can drop loudly. Волк, найди мне пустое здание, которое можно взорвать.
Once we enter the building through there, they'll know something's up. Как только мы зайдем в здание, они поймут: что-то не так.
That building was my dream job, and now, it's just gone. Это здание было работой моей мечты, а теперь её нет.
I think I was born to design this building. Думаю, я был рождён, чтобы спроектировать это здание.
In fact, old man, you will not be leaving this building until Mr. Thawne sees results. Вообще-то, старик, ты не покинешь это здание, пока мистер Тоун не увидит результат.
Good effects, one building destroyed. Хорошая эффективность, одно здание уничтожено.
Second story, white building with the sandbags on the roof. Второй этаж, белое здание, мешки на крыше.
Target building 500 meters ahead. Break. Цель, здание, 500 метров.
I have keys to every hall, every building. У меня ключи в каждый холл, каждое здание.
You'll notice that the building is rather austere. Вы можете заметить, что это здание довольно простое.
We turned the building into what we called now the Archive House. Мы превратили здание в то, что сейчас называем «Архивным Домом».
The prison service ceded some land at the end of the prison, which is where they constructed the University Center building. Тюремная служба предоставила землю на окраине тюремной территории, где было построено здание университетского центра.
Even a building made in paper can be permanent as long as people love it. Даже здание из бумаги может стоять, пока оно нравится людям.
They've just entered the building. Они только что вошли в здание.
Sweetheart, I'm looking to raze that building to the ground. Я хочу стереть это здание с лица земли.
And my building was a scale model for the Pittsburgh airport. Моё здание послужило образцом для питтсбургского аэропорта.
So, it's an unusual building for a public library, obviously. Для публичной библиотеки это необычное здание, очевидно.
In many cases, you can also see how a building looks from a nearby street. В большинстве случаев вы также можете увидеть, как выглядит здание с соседней улицы.