| 'Eagle One in position, building in clear view. | Орел Один на позиции, здание чётко просматривается. |
| It's reported armed police have stormed the building. | Сообщают, что вооруженная полиция захватила здание. |
| We've searched the building, the immediate vicinity. | Мы обыскали здание и все вокруг. |
| It's bigger than the apartment building that I grew up in. | Она больше, чем квартира здание, в которой я вырос. |
| We neeed to get back in that building. | Нам надо вернуться в это здание. |
| I once saw him lose an entire building in one hand. | Я однажды видел, как он проиграл здание из-за одной комбинации. |
| Okay, you should get out of the building. | Так, тебе нужно покинуть здание. |
| Come on, that building looks promising. | Пойдём, это здание кажется обнадеживающим. |
| And there goes the building where you saved that jumper. | А вот здание, где ты спас прыгуна. |
| We'll spend more trying to repair that old building... | Дороже обойдётся отремонтировать это здание, чем построить новое. |
| Blew up a building in El Salvador, killing three men. | Взорвал здание в Эль-Сальвадоре, при этом погибло три человека. |
| The building's still there, sign and all, but... | Но здание осталось, вывеска и остальное, но... |
| Call First Monument Bank, have them clear the building and warn their employees not to open any mail. | Позвоните в Моньюмент Банк, скажите, чтобы очистили здание, и предупредите служащих, чтобы не открывали почту. |
| No, it's a federal building, but LAPD is already in place. | Нет, это - федеральное здание, но полиция ЛА уже находится на месте. |
| That was a lie to get in the building. | Мы солгали, чтобы попасть в здание. |
| I need you to exit the building. | Нужно, чтобы вы покинули здание. |
| Final call for everyone to evacuate the building. | Последний призыв ко всем покинуть здание. |
| Shots fired, possible assault rifle, abandoned building, corner of 88th and Rosecrans. | Выстрелы, возможное штурмовая винтовка, заброшенное здание, угол 88-ых и Розекрэнс. |
| This building was seized by NYPD a week ago in a drug bust. | Неделю назад, в ходе наркооблавы, на это здание наложили арест. |
| Which building, what floor, what hall. | Какое здание, этаж, коридор. |
| Because this is a commercial building and you got people living there. | Потому что это коммерческое здание, а у вас там живут люди. |
| That's the same building where we busted Raymond Harris. | Это то же здание, где мы арестовали Рэймонда Харриса. |
| She may have gone to have a look at that building. | Может она пошла посмотреть на это здание. |
| Now, you've put that pin in this building. | Ты воткнула булавку в это здание. |
| Leaving the building, he hears a bell. | Покидая здание, он услышал звуки колокольчика. |