'Eagle One in position, building in clear view. |
Орел Один на позиции, здание чётко просматривается. |
It's reported armed police have stormed the building. |
Сообщают, что вооруженная полиция захватила здание. |
We've searched the building, the immediate vicinity. |
Мы обыскали здание и все вокруг. |
It's bigger than the apartment building that I grew up in. |
Она больше, чем квартира здание, в которой я вырос. |
We neeed to get back in that building. |
Нам надо вернуться в это здание. |
I once saw him lose an entire building in one hand. |
Я однажды видел, как он проиграл здание из-за одной комбинации. |
Okay, you should get out of the building. |
Так, тебе нужно покинуть здание. |
Come on, that building looks promising. |
Пойдём, это здание кажется обнадеживающим. |
And there goes the building where you saved that jumper. |
А вот здание, где ты спас прыгуна. |
We'll spend more trying to repair that old building... |
Дороже обойдётся отремонтировать это здание, чем построить новое. |
Blew up a building in El Salvador, killing three men. |
Взорвал здание в Эль-Сальвадоре, при этом погибло три человека. |
The building's still there, sign and all, but... |
Но здание осталось, вывеска и остальное, но... |
Call First Monument Bank, have them clear the building and warn their employees not to open any mail. |
Позвоните в Моньюмент Банк, скажите, чтобы очистили здание, и предупредите служащих, чтобы не открывали почту. |
No, it's a federal building, but LAPD is already in place. |
Нет, это - федеральное здание, но полиция ЛА уже находится на месте. |
That was a lie to get in the building. |
Мы солгали, чтобы попасть в здание. |
I need you to exit the building. |
Нужно, чтобы вы покинули здание. |
Final call for everyone to evacuate the building. |
Последний призыв ко всем покинуть здание. |
Shots fired, possible assault rifle, abandoned building, corner of 88th and Rosecrans. |
Выстрелы, возможное штурмовая винтовка, заброшенное здание, угол 88-ых и Розекрэнс. |
This building was seized by NYPD a week ago in a drug bust. |
Неделю назад, в ходе наркооблавы, на это здание наложили арест. |
Which building, what floor, what hall. |
Какое здание, этаж, коридор. |
Because this is a commercial building and you got people living there. |
Потому что это коммерческое здание, а у вас там живут люди. |
That's the same building where we busted Raymond Harris. |
Это то же здание, где мы арестовали Рэймонда Харриса. |
She may have gone to have a look at that building. |
Может она пошла посмотреть на это здание. |
Now, you've put that pin in this building. |
Ты воткнула булавку в это здание. |
Leaving the building, he hears a bell. |
Покидая здание, он услышал звуки колокольчика. |