Английский - русский
Перевод слова Building
Вариант перевода Здание

Примеры в контексте "Building - Здание"

Примеры: Building - Здание
And until their investigation is concluded, you cannot enter this building. До завершения расследования тебе нельзя входить в здание.
Simon moved into an old apartment building three weeks ago. Саймон переехал в старое здание три недели назад.
I'd recommend you leave your building right now. Советую, прямо сейчас покинуть здание.
You can't just teleport into his building. Нельзя просто так телепортироваться к нему в здание.
Ken moved into this building five months ago. Кен переехал в это здание пять месяцев назад.
He ordered the attack on this building. Он заказал нападение на это здание.
He ordered the attack on this building. По его приказу это здание было атаковано.
None of 'em are pointing at this building. Ни одной, направленной на это здание.
The flow lines coming into the building from the wells. Трубопроводы. Из скважин в здание идут трубопроводы.
Put him in a closer building. И отправил его на близкое здание.
The only reason I bought this building was because it had a private elevator. Я купила это здание только потому, что здесь есть отдельный лифт.
To see the Inter as a modern building. Чтобы было видно Интерконтинетлаль, более современное здание.
A dealer gave me an ounce of heroin to burn down an abandoned building. Диллер дал мне унцию героина, чтобы я поджег заброшенное здание.
We did not gas that building. Мы не запускали газ в то здание.
She was sitting in a silver Hybrid staring at the front of the building. Она сидела в серебристом гибриде, и смотрела прямо на здание.
And also for us to sweep the building. И ещё нам надо зачистить здание.
I think this building should be condemned. Я думаю это здание в аварийном состоянии.
I always wanted to get into that building. Я всегда хотел попасть в это здание.
No, no, don't evacuate the building. Нет нет, не эвакуируйте здание.
A task that you handle with such aplomb, even when the building where you work explodes around you. Задание, которое ты выполняешь с таким апломбом, даже тогда, когда здание в котором ты трудишься, взрывается.
Could mean the whole building is unsound. Что говорит о том, что все здание гнилое.
So unless the building is literally on fire, none of you are to call me. Так что, если здание выражаясь литературно не загорится, никто из вас не должен мне звонить.
Less than 24 hours ago, the building seen behind me was in flames. Меньше суток назад, здание виднеющееся позади меня было в огне.
You drove a truck full of explosives into that building. Ты привез грузовик, полный взрывчатки, в то здание.
You were there the day that building came down. Ты был там в день, когда здание рухнуло.