Английский - русский
Перевод слова Building
Вариант перевода Здание

Примеры в контексте "Building - Здание"

Примеры: Building - Здание
All we have to do is look at every building three stories or higher that was built with this stuff. Всё, что мы должны сделать - найти здание выше З этажей, которое было построено с примесью этого материала.
Mr. Ambrose, that is the one building standing between me and the Van Horne Gateway. Это здание стоит между мной и парадным въездом имени Ван Хорна.
Why would Eric Mercer be visiting a mob-owned building? Зачем Эрик Мерсер посещал здание мафии?
Kurata could sell that building for 200 million! Он мог продать своё здание за 200 миллионов!
Charlie section will secure the outer compound then 2 Platoon will enter the building and clear it room by room. Отряд Чарли охраняет внешний периметр, затем второй взвод входит в здание и зачищает комнаты, одну за другой.
Tess, JT, clear the building, okay? Тэсс, Джей Ти, очистите здание.
Every morning before you enter the building, you will check your phones. Каждое утро, перед тем как зайти в здание Вы будете сдавать ваши телефоны
Richard, you're tearing the building apart! Ричард, ты разрываешь здание на части.
Can we take the building without hurting anybody? можем ли мы взять здание не задев кого-нибудь?
Search the whole building and find her! Обыщите все здание и найдите ее!
What's more, the building where he was dumped abuts this playground, close enough for him to have been carried. Более того, здание, где его обнаружили, рядом с детской площадкой, и оно достаточно близко, чтобы оттащить его туда.
Sir, we, the staff, not the building, apologize. Сэр, мы, персонал, а не здание, извиняемся.
I'm about to buy this building, you know. Я хочу купить это здание, знаете
In ten minutes, this building and everyone in it will be reduced to a pile of rubble. Через каких-то 10 минут, это здание и все кто находится в нем превратятся в груду бесполезного хлама...
This is a very grand building, but it's also very plain. Ёто очень высокое здание. Ќо оно очень простое.
Ryan and Esposito are taking a look around the building for any security cameras. Райн и Эспозито осматривают здание на предмет камер наблюдения.
All right, now, guys, our objective is to enter the building, locate the role-player Cisneros, and take him alive. Хорошо, теперь, ребята, наша задача войти в здание, найти условного Циснероса и взять его живым.
The good news is that you managed to escape the building with nothing more than a few cuts and bruises. Хорошие новости в том, что вы успели покинуть здание без видимых повреждений, только пара царапин.
But this family has been sailing a boat with city hall from the time the building itself went up. Но эта семья в одной лодке с мэрией с тех пор, как было построено само здание последней.
Which is good - this is an iconic building, and it will remain open during our search. Нам на руку то, что здание - культурный символ и во время наших поисков оно останется открытым.
Hotch, you ran into a burning building? Хотч, ты бросился в горящее здание?
Are you saying that you can get into the building? Ты хочешь сказать, что сможешь попасть в здание?
The building I squat in is about to be demolished. Здание, где я обитаю, собираются снести.
Does anyone know where the closest government building is with a level three computer? Кто-нибудь знает где ближайшее правительственное здание с компьютером З-го уровня?
Wait, can we just walk into a government building like this without clearance? Подождите, можем мы просто войти в здание правительства, вот так, без разрешения?