Английский - русский
Перевод слова Building
Вариант перевода Здание

Примеры в контексте "Building - Здание"

Примеры: Building - Здание
Actually, we own the building. На самом деле, здание принадлежит нам.
They switched them out once you took over the building. Их сменили, как только вы захватили здание.
My dad's building has be completed. Здание моего отца должно быть достроено.
When the FBI entered the building, the masked men were no longer inside. Когда ФБР вошли в здание, грабителей уже не было.
They started that building two years ago but then just gave up. Это здание начали строить два года назад и бросили.
It's the building next to where Diane was killed. Это здание рядом с тем, где была убита Диана.
He said the building reminded him of Germany. Он сказал, здание напоминает ему о Германии.
Clearly we're looking for someone who knows the building and has access to the units. Несомненно мы ищем кого-то, кто знает здание и имеет доступ к квартирам.
The cap thinks the building might be dirty. Кэп подозревает, что здание грязное.
Right now, I'm your only shot at getting out of this building alive. Сейчас я твой единственный шанс покинуть это здание живым.
I think I know why Latif's men are in the building. Думаю, я знаю, почему люди Латифа захватили здание.
We have combed the entire building, reviewed all security footage. Мы прочесали всё здание и просмотрели все видео с камер безопасности.
And "building" is a sort of large edifice. А "здание" это что-то типа большого строения.
Let's picture that huge building in a cross section, and the population as the figures supporting the floors. Представим себе это огромное здание в разрезе, а население в виде фигур, поддерживающих этажи.
Thus, the whole building is supported by the figures. Таким образом, всё здание держится на фигурах.
Everyone at his or her place puts his or her little brick in this grandiose building - the state. Каждый на своем месте кладет свой кирпичик в это грандиозное здание - государство.
We've searched the whole building, Goldenface. Мы обыскали всё здание, Златолицый.
In fact, I'll burn the whole building down around you. Вообще-то, я сожгу всё это здание вокруг тебя.
I cut the stone for this building. Я вырезал камни под это здание.
We're locking the building down, sir, but the animals have all bolted. Мы изолировали здание, сэр, но все животные сбежали.
The scavs are using the building as an antenna. Падальщики используют всё это здание в качестве антенны.
Cover every exit and on no account let anyone leave the building. Перекрыть все выходы, чтобы никто не покинул здание.
NELL: Once the suspect left the building, FBI found no trace of him on any cameras in the surrounding area. Как только подозреваемый покинул здание, ФБР потеряло его следы на камерах в ближайшей территории.
If you do not evacuate the building, everyone is under risk of being exposed. Если вы не эвакуируете здание, все могут быть отравлены.
He thought we burned down the building. Он думал что мы сожгли здание дотла.