| I was hoping maybe I could work with the group doing our building. | Я надеялась, что я смогу поработать в группе, озеленяющей наше здание. |
| And then he used it to lure me into the building. | И он использовал это, чтобы заманить меня в здание. |
| The building is falling down around our ears and I was sorely tempted. | Здание рушится на наших глазах, и я была весьма искушена. |
| Yes, but a New York City office building. | Да, но это нью-йоркское офисное здание. |
| Suspect has exited building - possibly wounded. | Подозреваемый покинул здание, возможно, раненный. |
| We're at the entrance to the building. | Командиру. Мы у входа в здание. |
| The Quinjet they stole only fired on the one building. | Квинджет, который они угнали, выстрелил только в одно здание. |
| "550 square feet, furnished, full bath,"high floors, quiet building, security assured. | 550 квадратных метров, меблирован, ванная, высокие потолки, спокойное здание, гарантированная безопасность. |
| Whether by force or trickery, this building is impenetrable. | Будь то сила или хитрость, это здание неприступно. |
| A woman standing outside told me that the girl who lived there blew up a building, killed seven people. | Женщина, стоявшая снаружи, сказала, что девушка, которая жила там взорвала здание, убив семь человек. |
| To even get into the building, you need clearance. | Чтобы просто попасть в здание нужен пропуск. |
| All customers and employees must exit the building immediately. | Все клиенты и сотрудники должны немедленно покинуть здание. |
| The first one we see, we find a building, some higher ground to set up in. | В первом же найдем какое-нибудь здание на возвышенности и обоснуемся там. |
| She's wired up the whole building. | Она подключила все здание к компьютеру. |
| This building has stood derelict for a year and more, a mark of hesitation and failure. | Это здание было заброшено больше года, как знак колебаний и неудач. |
| It's mostly an abandoned storage building, but there are some renters on the top floor. | По большей части это заброшенное здание склада, но есть жильцы на верхнем этаже. |
| Our building alone is worth more than two bucks a share. | Одно наше здание стоит два бакса за акцию. |
| We all dismissed building demolished and the land left. | Мы всех уволим, здание снесём, а землю оставим. |
| There was one interested business man, but he didn't want the store, only the building. | Интересовался один бизнесмен, но ему не магазин нужен, а только здание. |
| I simply filled out the then I donated a small building. | Я просто заполнила заявку... и пожертвовала небольшое здание. |
| The building's evacuated, patients moved out onto the streets. | Всё здание эвакуировали, пациентов вывели на улицу. |
| According to the security logs, your daughter entered your building at 7:18 p.m. | Согласно журналу системы безопасности Ваша дочь вошла в здание в 19:18. |
| We need to get in that building this night and get them out of there. | Этой ночью мы проникнем в здание и вытащим их. |
| The blackout and the fire drew everyone out of the building. | Отсутствие света и пожар заставили людей покинуть здание. |
| Northwest corner of the building off the alley. | Северо-западный угол, здание от переулка. |