| In my fantasy, I bought the building and opened a sadness museum. | В своих мечтах я покупаю здание и открываю музей печали. |
| But with readings like these, this building should have been leveled. | Но с такими показателями здание должно было сравняться с землёй. |
| Not exact, but it does give us the building. | Не точно, но оно даст нам здание. |
| This whole building is a video game level. | Все это здание это уровень видео-игры. |
| The whole building is talking about your Coast Guard friend. | Все здание говорит о твоей подруге из береговой охраны. |
| Rick was lured into an empty building this morning. | Сегодня утром Рика заманили в пустующее здание. |
| According to Mr. O'Neal's address here, your building would have completely obstructed his Central Park view. | Судя по адресу мистера О'Нила, ваша здание полностью перегородит ему вид на Центральный парк. |
| In short, at 63 stories, the building would've been structurally unsound. | Короче говоря, при 63 этажах здание было бы конструктивно ненадежным. |
| It'll guide you onto Sauvage's building. | Он вас проведёт в здание Соважа. |
| "Project Icarus" is leaving the building. | Проект "Икар" покидает здание. |
| Every building we go to, it's the same story. | В какое здание бы мы не пришли везде одна и та же история. |
| The building is amazing, and working in it every day is just a really big bonus. | Это здание удивительно, и просто большое счастье работать в нём каждый день. |
| Most people who plan to blow up a building don't go through with it. | Большинство людей, которые планируют взорвать здание, не сделают этого. |
| This is the most awesome building in the universe. | Да! Это наилучшее здание во вселенной. |
| OK - office building, 832 Sixth Street, 30th floor. | Офисное здание, 832 по Шестой улице. 30 этаж. |
| And right now, it is single-handedly not only powering his entire presentation, but this entire building. | И прямо сейчас он в одиночку не только обеспечивает энергией данную презентацию, но и всё это здание. |
| Andy did a little digging on the Dark Web, found out the demolition team uses a specialized acid that can weaken building structures. | Энди покопал в Теневом Интернете, узнал, что Команда Сноса пользуется особенной кислотой, которая ослабляет здание. |
| I know what building HIVE is planning on taking down. | Я знаю, что за здание планирует снести УЛЕЙ. |
| I'm working on overriding the bees, the ones that are outside guarding the building. | Я работаю над тем, чтобы устранить пчел, тех, что находятся снаружи и стерегут здание. |
| Please proceed to the registration building to receive your residence assignments. | Пожалуйста, пройдите в здание администрации, чтобы получить назначение в расселении. |
| No, but the security has been alerted and the building is in lock down. | Нет, но охрану предупредили, здание заблокировано. |
| So then I go to government building and I find two certificate of birth. | И тогда, я пошла в правительственное здание, и нашла два свидетельства о рождении. |
| Fired a gun a couple of times then ducked off into a building like 20 feet from me. | Стрельнул пару раз, потом забежал в здание в 20 футах от меня. |
| A material wand makes the building into a sort of Frank Gehry thing that reflects light in all directions. | Материальная стена делает здание достойным Франка Гери, отражая свет во всех направления. |
| A zoning tool connects distant structures, a building and a roadway. | Инструмент зонирования связывает далекие строения, здание и дорогу. |