Английский - русский
Перевод слова Building
Вариант перевода Здание

Примеры в контексте "Building - Здание"

Примеры: Building - Здание
In my fantasy, I bought the building and opened a sadness museum. В своих мечтах я покупаю здание и открываю музей печали.
But with readings like these, this building should have been leveled. Но с такими показателями здание должно было сравняться с землёй.
Not exact, but it does give us the building. Не точно, но оно даст нам здание.
This whole building is a video game level. Все это здание это уровень видео-игры.
The whole building is talking about your Coast Guard friend. Все здание говорит о твоей подруге из береговой охраны.
Rick was lured into an empty building this morning. Сегодня утром Рика заманили в пустующее здание.
According to Mr. O'Neal's address here, your building would have completely obstructed his Central Park view. Судя по адресу мистера О'Нила, ваша здание полностью перегородит ему вид на Центральный парк.
In short, at 63 stories, the building would've been structurally unsound. Короче говоря, при 63 этажах здание было бы конструктивно ненадежным.
It'll guide you onto Sauvage's building. Он вас проведёт в здание Соважа.
"Project Icarus" is leaving the building. Проект "Икар" покидает здание.
Every building we go to, it's the same story. В какое здание бы мы не пришли везде одна и та же история.
The building is amazing, and working in it every day is just a really big bonus. Это здание удивительно, и просто большое счастье работать в нём каждый день.
Most people who plan to blow up a building don't go through with it. Большинство людей, которые планируют взорвать здание, не сделают этого.
This is the most awesome building in the universe. Да! Это наилучшее здание во вселенной.
OK - office building, 832 Sixth Street, 30th floor. Офисное здание, 832 по Шестой улице. 30 этаж.
And right now, it is single-handedly not only powering his entire presentation, but this entire building. И прямо сейчас он в одиночку не только обеспечивает энергией данную презентацию, но и всё это здание.
Andy did a little digging on the Dark Web, found out the demolition team uses a specialized acid that can weaken building structures. Энди покопал в Теневом Интернете, узнал, что Команда Сноса пользуется особенной кислотой, которая ослабляет здание.
I know what building HIVE is planning on taking down. Я знаю, что за здание планирует снести УЛЕЙ.
I'm working on overriding the bees, the ones that are outside guarding the building. Я работаю над тем, чтобы устранить пчел, тех, что находятся снаружи и стерегут здание.
Please proceed to the registration building to receive your residence assignments. Пожалуйста, пройдите в здание администрации, чтобы получить назначение в расселении.
No, but the security has been alerted and the building is in lock down. Нет, но охрану предупредили, здание заблокировано.
So then I go to government building and I find two certificate of birth. И тогда, я пошла в правительственное здание, и нашла два свидетельства о рождении.
Fired a gun a couple of times then ducked off into a building like 20 feet from me. Стрельнул пару раз, потом забежал в здание в 20 футах от меня.
A material wand makes the building into a sort of Frank Gehry thing that reflects light in all directions. Материальная стена делает здание достойным Франка Гери, отражая свет во всех направления.
A zoning tool connects distant structures, a building and a roadway. Инструмент зонирования связывает далекие строения, здание и дорогу.