Английский - русский
Перевод слова Building
Вариант перевода Здание

Примеры в контексте "Building - Здание"

Примеры: Building - Здание
When it goes online, this building will be the most sophisticated data gathering system in history. Когда это здание подключат к сети, оно станет самой совершенной в истории системой сбора информации.
In three minutes, this building will be demolished. Через три минуты это здание будет уничтожено.
My company owns a building not far from here. У моей компании недалеко отсюда здание.
Once the building was finished, my sense was the hole was gone. Как только здание достроили, я почувствовал, что дыра исчезла.
Take down the building or the Hand takes down New York. Нужно взорвать здание, или Рука взорвет Нью-Йорк.
One of your guys brought bombs in the building. Один из вас принёс в здание бомбы.
No one can't come out or come in the building until further notice. Никто не может выйти и войти в здание вплоть до дальнейшего распоряжения.
He came in the building five minutes ago. Ясно. 5 минут назад он вошёл в здание.
Plus, we just spoke to the top zoo official about getting into the building where Rimmer worked. Ещё мы разговаривали с руководством зоопарка, хотели осмотреть здание, где работал Риммер.
Here you see the building in its current state with blinds closed. Вот здание в его текущем состоянии, с опущенными шторами.
We can't storm that building with a force this small. Мы не можем штурмовать это здание с такой силой небольшой.
You can't just pull out a building like it was a bad tooth or something. Невозможно, просто так взять и удалить здание, словно это всего лишь какой-то больной зуб.
Rectangular building, big satellites on it. Прямоугольное здание, сверху большие спутники.
You sat still, so the building thinks you left. Ты сидел без движения и здание решило, что ты ушел.
I'll put you in my purse until we're out of the building. Я уберу тебя в сумочку, чтобы покинуть здание.
When it gets dark, they'll try to leave the building... Когда станет темно, они попытаются покинуть здание.
Go through it quickly because of the danger in the building. Быстро покиньте здание, внутри небезопасно.
Take care not to step on any of the people attempting to leave the building. Постарайтесь не наступать на людей, пытающихся покинуть здание.
As you probably know, an entire race of strange beings has invaded the building. Как вы, возможно, знаете, целая раса странных существ заполонила здание.
I need you to break into a secured building. Нужно проникнуть в хорошо охраняемое здание.
There's a flooded tunnel, leads right underneath that building. Там затопленный туннель, который ведет под это здание.
There's just no evidence of anyone entering the building. Никаких свидетельств того, что кто-то проник в здание.
Corporate office building, numerous magazine covers, the check I write you every week. Центральное офисное здание, обложки журналов, чек, который я выписываю тебе каждую неделю.
And all it takes is a few stones and a building with just the right vibrational frequency. Для этого всего-то нужны парочка камней и здание с правильным колебанием частот.
This is nice.Psychosexual politics have left the building. Это мило. Психосексуальные политики оставили здание.