Although the palace was a large complex, only one palace building has remained till the modern period. |
Несмотря на то, что дворец был крупным комплексом, до современного периода осталось только одно здание дворца. |
The building of theatre takes a modern form only in 1958, built up anew after numerous destructions, the fires and reorganizations. |
Современный свой вид здание театра приобретает лишь в 1958 году, отстроенное заново после многочисленных разрушений, пожаров и перестроек. |
The building has five floors, each of which is unique. |
Здание имеет пять этажей, каждый из которых уникален. |
Takenaka Corporation constructed the first terminal building, which was completed in 1972. |
Takenaka Corporation строила первое здание терминала, строительство было закончено в 1972 году. |
Journalist Jean-Pierre Perrin and other sources reported that the building had been targeted by the Syrian Army, identified using satellite phone signals. |
Журналист Жан-Пьер Перрен и другие источники сообщили, что здание было атаковано сирийской армией и идентифицировано с использованием сигналов спутниковой связи. |
The building, however, was destroyed, so the collection was moved into Cappenberg Castle in 1946. |
Однако, его здание было разрушено, поэтому коллекция была перенесена в замок Каппенберг в 1946 году. |
The Ministry of Public Security building was later built next to the police headquarters. |
Здание Министерства общественной безопасности было построено позже рядом со зданием полиции. |
The building of hamam is owned by the Municipality of Pristina and is under the protection of the Republic of Kosovo. |
Здание хаммама принадлежит муниципалитету Приштины и находится под защитой Республики Косово. |
In December 2009, the main building, the main gate and the garden with fountain were designated as a National Treasure of Japan. |
В декабре 2009 главное здание, главные ворота и сад с фонтаном были признаны Национальным сокровищем Японии. |
Rebuilding took about thirty years; the new building was consecrated in 1499. |
На их восстановление ушло около тридцати лет; новое здание было освящено в 1499 году. |
The building was completed as a gleaming beacon of modern architecture after four years of excavation and construction. |
Здание было завершено как блестящий маяк современной архитектуры после четырех лет раскопок и строительства. |
The Belgrade Cooperative building was built using mixed techniques. |
Здание Белградского кооператива построено смешанными техниками. |
The building was opened to the public in 2008, with the goal of sharing knowledge acquired through scientific research. |
Здание было открыто для публики в 2008 году, с целью обмена знаниями, приобретенного в результате научных исследований. |
The current IMP building at Campus-Vienna-Biocenter 1 was opened in 2017. |
Нынешнее здание IMP по адресу Campus-Vienna-Biocenter 1 было открыто в 2017 году. |
In response, the Senate sold the building in March 2001 to the entrepreneur Klausmartin Kretschmer. |
В ответ, Сенат продал здание в марте 2001 года предпринимателю Клаусмартину Кретшмеру. |
The building was restored and installed in it the new Italian elevator. |
Здание отреставрировали и установили в нём новый итальянский лифт. |
And from 1957 to 1961, the building was used by the Indonesian National Theater Academy. |
И с 1957 по 1961 год здание использовалось индонезийской Национальной театральной академией. |
The ring-shaped building, advertised as "a perfect circle," was not originally planned as such. |
Кольцеобразное здание, которое рекламировали как «идеальный круг», изначально не планировалось как таковое. |
The five-storey building also served great educational value. |
Пятиэтажное здание также имело большую образовательную ценность. |
The building was described in 1938 in an Italian tourist publication as a fine example of the European interpretation of Ethiopian church design. |
Здание собора описывалось в 1938 году в одном итальянском издании для туристов как великолепный пример европейской интерпретации дизайна типичной эфиопской церкви. |
The building, restored by a group of volunteers in 1976, is presently maintained and preserved by the Vandalia Community Preservation Association. |
Здание, восстановленное группой добровольцев в 1976 году, в настоящее время поддерживается и сохраняется Vandalia Community Preservation Association. |
In 2015, the Union of Kingston Students, moved into the main building. |
В 2015 году Союз студентов Кингстона переехал в Главное здание. |
In 2007, the building was purchased and restored by the French Institute. |
В 2007 году это здание было приобретено и восстановлено Институтом Франции. |
The building was constructed from 1971 to 1976, and serves as the official memorial to President James Madison. |
Здание было построено в 1971-1976 годах, и служило официальным мемориалом президента Джеймса Мэдисона. |
In 2000 a new music school building was opened, equipped with latest developments in musical technology equipment. |
В 2000 году было открыто новое здание музыкальной школы, оснащенное последними достижениями музыкальной науки и техники. |