| The building has a massive façade, inspired by that of Palazzo Venezia, with a tower on the northeast corner. | Здание имеет массивный фасад, по образу Палаццо Венеция, с башней на левой стороне. |
| It was the tallest building in Texas from 1980 until 1982 when it was surpassed by the JPMorgan Chase Tower. | С 1980 по 1982 годы здание являлось самым высоким в Хьюстоне и в Техасе, после чего был построен небоскрёб JPMorgan Chase Tower. |
| The building has been developed to include class and lecture rooms and dining and recreation facilities, as well as a library and bookstore. | Здание было специально спроектировано, чтобы включить классы и лектории и столовую и помещение для отдыха, а также библиотеку и книжный магазин. |
| In 2006, the building was handed over to Rostov Diocese under the condition of carrying out works to restore it. | В 2006 году пустующее здание было безвозмездно передано Ростовской епархии в аренду с условием проведения работ по его восстановлению. |
| As with most of the city's government buildings, the National Congress building was designed by Oscar Niemeyer in the modern Brazilian style. | Как и многие другие здания столицы Бразилии, здание построено по проекту Оскара Нимейера в стиле модерн. |
| In 2006, the IIT building that formerly housed the institute became home to Shimer College, which took up residence there after moving from Waukegan. | В 2006 году здание, где прежде находился институт, занял Shimer College, поселившийся там после переезда из Уокиган, штат Иллинойс. |
| In 2010, the building became the center of the 2010 Kyrgyzstani riots. | В 2010 году здание стало центром беспорядков. |
| The building was developed by Lowery Companies, LLC., and was designed by 3D/International of Houston. | Здание было разрабтано двумя компаниями: Lowery Companies, и 3D/International (Хьюстон). |
| Upon the return from exile of the Asantehene Nana Prempeh I from the Seychelles Islands, the building was offered to him for use as his residence. | Когда Нана Премпех I вернулся из ссылки на Сейшельских островах, ему предложили здание нового дворца для резиденции. |
| Sansad Bhavan or the Parliament of India is a circular building designed by the British architects Sir Edwin Lutyens and Sir Herbert Baker in 1912-1913. | Сансад-Бхаван или здание Парламента Индии - круглое здание, спроектированное британскими архитекторами Эдвином Лаченсом и Гербертом Бейкером в 1912-1913 годах. |
| In 1894, on the eve of the All-Russian exhibition, the City Duma was planning to repair the theater building, which suffered from several fires. | В 1894 году в преддверии Всероссийской промышленно-художественной выставки городская Дума собиралась отремонтировать здание театра, пострадавшее от нескольких пожаров. |
| Set in an attractive building from the 1800s, the Borgognoni Hotel features an internal courtyard with a terrace where you can enjoy a drink from the bar. | Отель Borgognoni занимает красивое здание 1800 года, при котором есть внутренний дворик с террасой, где можно насладиться напитками из бара. |
| Whether you want to restore a building or acquire an already restored structure or unit, the opportunities here are terrific and the future looks bright as well. | Если вы хотите, чтобы восстановить здание или приобрести уже восстановили структуру или подразделение, возможности здесь потрясающее и яркое будущее выглядит также. |
| Chestnut Lodge (formerly known as Woodlawn Hotel) was a historic building in Rockville, Maryland, United States, well known as a psychiatric institution. | Честнат Лодж (ранее известный как «Отель Вудлоун») - историческое здание в городе Роквилл (Мэриленд), США, хорошо известное как психиатрическая лечебница. |
| Before the beginning of the Great Patriotic War, the finishing works were not fully completed, although the building partly was already in use. | До начала Великой Отечественной войны отделочные работы не были окончены, хотя частично здание уже эксплуатировалось. |
| B. ^ This building was originally known as the First National Bank Plaza but has since been renamed Wells Fargo Plaza. | А. ^ Первоначально здание называлось First National Bank Plaza, но позже переименовали в Wells Fargo Plaza. |
| A cathedral was built in Lund before 1085, but it is difficult to know if the present building was built in the same place. | Собор был построен в Лунде не позднее 1085 года, но неизвестно, находится ли ныне существующее здание на том же самом месте. |
| On the entire route of the attack, the Polish population was expelled from the houses conquered by the Germans and then rushed to the National Museum building. | В течение всего наступления польское население было изгнано из завоеванных немцами домов, а затем сгоняемо в здание Национального Музея. |
| He then says that the situation reminds him of a joke about two patients in an insane asylum who try to escape by leaping over to the adjoining building. | Затем он говорит, что ситуация напоминает ему анекдот о двух пациентах сумасшедшего дома, которые пытались спастись, прыгнув на соседнее здание. |
| This project was described as a two-storeyed building with a portico harmoniously entered in an architectural ensemble of the former barracks of Semyonovsky regiment. | Этот проект описывался как двухэтажное здание с портиком, гармонично вписывающееся в архитектурный ансамбль бывших казарм Семёновского полка. |
| The Doctor and his team take over the building, take the guests hostage, and initiate a massacre. | Доктор и его люди захватывают здание, берут в заложники посетителей выставки и начинают бойню. |
| The original building was finished in 1610 but was soon found to be too small and had to be expanded. | Здание было готово к использованию в 1610 году, но вскоре оказалось, что оно малого размера, поэтому его пришлось расширять. |
| In the 1920s the building was no longer used as a school and during some subsequent years it served as Civic Center with both a library and a museum. | В 1920-е годы здание уже не использовалось как училище и в течение нескольких последующих лет служило общественным центром с библиотекой и музеем. |
| The building replaced an earlier City Hall that existed from 1873 until 1912 near the old intersection between Hennepin Avenue and Nicollet Avenue. | Здание заменило предыдущую ратушу, существовавшую с 1873 по 1912 рядом со старым пересечением Хеннепин Авеню и Николлет Авеню. |
| The Bolivar is set in an elegant building that dates back to the 18th century. | Отель Bolivar занимает прекрасное здание XVIII века. |