| So, you remember how to get in this building? | Так, ты помнишь, как пробраться в здание? |
| We're going to have to spread out if we're going to cover that entire building. | Нам придется разделиться, если мы хотим охватить все здание. |
| According to this map, if we cross the river about a mile up, we can access a drainage pipe that lets out behind this building. | По этой карте если мы пересечём реку в 1,5 километрах вверх, то получим доступ к дренажной трубе, которая ведёт за это здание. |
| And eventually, I took off and went back to that apartment building where you found us. | И когда разобралась с ними, вернулась в то здание, где вы нас и нашли. |
| I don't need a tip now that I have enough money to buy your whole building. | Мне они не нужны, ведь сейчас я в состоянии купить всё ваше здание. |
| If you held a blue whale up, you'd have to stand on a tall building - and swing it for hours. | Если бы ты захотел так поднять синего кита, пришлось бы встать на высокое здание и мотать его часами. |
| Lobby's open 24 hours. 12-story building, hundreds of rooms. | Ресепшн работает круглосуточно 12 этажноое здание, сотни комнат |
| You see this building with the crocodile on the roof? | Видишь, то здание с крокодилом на крыше? |
| Well, this building isn't far, and it's much newer. | Это здание не так далеко и, к тому же, оно современнее. |
| In your perfect world, what would make this building awesome? | В твоем идеальном мире, как бы ты сделал это здание крутым? |
| I said, "See you later, building." | Я говорю, до свидания, здание. |
| Do we know how Ghovat got out of the building? | А мы знаем как он покинул здание? |
| Make sure you check that building out for asbestos and plumbing leaks, cracks in the foundation. | Ты должен быть уверен, что здание проверено на содержание свинца и асбеста, на трещины в фундаменте. |
| I was told the building had been earmarked for affordable housing. | Мне сказали, что здание было помечено, как доступное жилье |
| Lux, he ran into a burning building because I told him that you were in there. | Лакс, он вбежал в горящее здание, потому что я сказала, что ты там. |
| From the moment you entered our building and our hearts - | Когда вы вошли в наше здание, наши сердца... |
| Well, even if we could, this is not the kind of building that clears easily. | Даже если это нам удастся, это не то здание, где эвакуация проходит моментально. |
| You see that apartment building up ahead? | Видишь, что за здание впереди? |
| Sheriff, has this building undergone any sort of renovations since 1988? | Шериф, это здание перестраивали после 1988 года? |
| The next thing I hear, the talks are off, and the entire delegation has left the building. | И следующее, что я слышу - что переговоры закончены, и вся делегация покинула здание. |
| Did you get a look at this building when they brought you in? | Ты рассмотрела это здание, когда тебя привезли? |
| If you shoot me, I drop it, and this building explodes, and your friend Auggie dies. | Всё здание взлетит на воздух, и твой друг Огги погибнет. |
| You know what this building is? | Знаешь, что это за здание? |
| I mean, I'm incredibly young for such an achievement, but it's just a building. | Я имею ввиду, я неверотяно молодой для такого достижения, но это всего лишь здание. |
| Our thieves broke into a travel agency in order to burrow into the building next door. | Наши воры проникли в турагентство, чтобы через него попасть в соседнее здание. |