So, you remember how to get in this building? |
Так, ты помнишь, как пробраться в здание? |
We're going to have to spread out if we're going to cover that entire building. |
Нам придется разделиться, если мы хотим охватить все здание. |
According to this map, if we cross the river about a mile up, we can access a drainage pipe that lets out behind this building. |
По этой карте если мы пересечём реку в 1,5 километрах вверх, то получим доступ к дренажной трубе, которая ведёт за это здание. |
And eventually, I took off and went back to that apartment building where you found us. |
И когда разобралась с ними, вернулась в то здание, где вы нас и нашли. |
I don't need a tip now that I have enough money to buy your whole building. |
Мне они не нужны, ведь сейчас я в состоянии купить всё ваше здание. |
If you held a blue whale up, you'd have to stand on a tall building - and swing it for hours. |
Если бы ты захотел так поднять синего кита, пришлось бы встать на высокое здание и мотать его часами. |
Lobby's open 24 hours. 12-story building, hundreds of rooms. |
Ресепшн работает круглосуточно 12 этажноое здание, сотни комнат |
You see this building with the crocodile on the roof? |
Видишь, то здание с крокодилом на крыше? |
Well, this building isn't far, and it's much newer. |
Это здание не так далеко и, к тому же, оно современнее. |
In your perfect world, what would make this building awesome? |
В твоем идеальном мире, как бы ты сделал это здание крутым? |
I said, "See you later, building." |
Я говорю, до свидания, здание. |
Do we know how Ghovat got out of the building? |
А мы знаем как он покинул здание? |
Make sure you check that building out for asbestos and plumbing leaks, cracks in the foundation. |
Ты должен быть уверен, что здание проверено на содержание свинца и асбеста, на трещины в фундаменте. |
I was told the building had been earmarked for affordable housing. |
Мне сказали, что здание было помечено, как доступное жилье |
Lux, he ran into a burning building because I told him that you were in there. |
Лакс, он вбежал в горящее здание, потому что я сказала, что ты там. |
From the moment you entered our building and our hearts - |
Когда вы вошли в наше здание, наши сердца... |
Well, even if we could, this is not the kind of building that clears easily. |
Даже если это нам удастся, это не то здание, где эвакуация проходит моментально. |
You see that apartment building up ahead? |
Видишь, что за здание впереди? |
Sheriff, has this building undergone any sort of renovations since 1988? |
Шериф, это здание перестраивали после 1988 года? |
The next thing I hear, the talks are off, and the entire delegation has left the building. |
И следующее, что я слышу - что переговоры закончены, и вся делегация покинула здание. |
Did you get a look at this building when they brought you in? |
Ты рассмотрела это здание, когда тебя привезли? |
If you shoot me, I drop it, and this building explodes, and your friend Auggie dies. |
Всё здание взлетит на воздух, и твой друг Огги погибнет. |
You know what this building is? |
Знаешь, что это за здание? |
I mean, I'm incredibly young for such an achievement, but it's just a building. |
Я имею ввиду, я неверотяно молодой для такого достижения, но это всего лишь здание. |
Our thieves broke into a travel agency in order to burrow into the building next door. |
Наши воры проникли в турагентство, чтобы через него попасть в соседнее здание. |