Evacuate the building and maybe you'll live. |
Покиньте здание и, может быть, останетесь живы. |
Now I remember walking into this building when it was rat and roach infested. |
Я помню, как вошёл в это здание, когда оно кишило крысами и тараканами. |
The building... the buildings were all smashed to pieces... |
Здание... здания все были разрушены на куски... |
Security has been over the entire building, nothing. |
Охрана осмотрела все здание, ничего. |
This building is crawling with ghosts. |
А это здание просто кишит духами. |
But that's the tallest building in the Ferengi Alliance. |
Но это ведь самое высокое здание во всём Альянсе Ференги. |
The university won't even let me in the building. |
Руководство университета даже не впустит меня в здание. |
I'll check out the faculty building and find the best way in. |
Я проверю здание и вычислю лучший маршрут. |
It means you can help facilitate getting a CIA team inside the building. |
Значит, ты можешь помочь команде ЦРУ войти в здание. |
Blew up a defense building in Wichita a few years back, swore he was just getting warmed up. |
Взорвал здание обороны в Уичито несколько лет назад, клялся, что он просто слишком повысил температуру. |
I just spent the last five hours at city hall fighting the developer who bought the building. |
Я провела последние 5 часов в мэрии, сражаясь с застройщиком, который купил здание. |
It was designed by Bevins, very historical building. |
Спроектирован Бевинсом, исторически важное здание. |
Secure every exit - no one leaves this building. |
Закройте все выходы, никто не должен покинуть здание. |
There is a commercial building you own, out on Castle Road, Morada border. |
Вам принадлежит административное здание, по Кастл Роуд, на границе с Морадой. |
You hit that instead of me, this whole building goes. |
Попадешь в нее вместо меня и все это здание исчезнет. |
A building this old, there could be toxic exposure anywhere. |
Здание такое старое, тут можно подвергнуться воздействию токсинов практически везде. |
Our directory covers the IHA globally, not just this building. |
Наш каталог охватывает все Международное управление здравоохранения, а не только это здание. |
Kruger's just entered his building. |
Крюгер только что вошёл в здание. |
Pruit just walked into the building. |
Пруит только что вошёл в здание. |
Gas company says they're sweeping the building. |
Газовая компания сказала, что они очищают здание. |
He says the building's sitting on top of valuable property. |
Он сказал, что здание сейчас на ценовой вершине. |
The money he left us, will restore the building to such good order our clinical certificate will be renewed without question. |
Деньги, которые он оставил, помогут восстановить здание так хорошо, что наш медицинский сертификат будет продлен без вопросов. |
And this is a much older building, based on how worn the floor is. |
И это довольно старое здание, судя по тому, как изношен пол. |
He just jumped to the adjacent building. |
Он только что перепрыгнул на соседнее здание. |
This is like a Gaudi building, but small. |
Это как здание Гауди, но маленькое. |