| Evacuate the building and maybe you'll live. | Покиньте здание и, может быть, останетесь живы. |
| Now I remember walking into this building when it was rat and roach infested. | Я помню, как вошёл в это здание, когда оно кишило крысами и тараканами. |
| The building... the buildings were all smashed to pieces... | Здание... здания все были разрушены на куски... |
| Security has been over the entire building, nothing. | Охрана осмотрела все здание, ничего. |
| This building is crawling with ghosts. | А это здание просто кишит духами. |
| But that's the tallest building in the Ferengi Alliance. | Но это ведь самое высокое здание во всём Альянсе Ференги. |
| The university won't even let me in the building. | Руководство университета даже не впустит меня в здание. |
| I'll check out the faculty building and find the best way in. | Я проверю здание и вычислю лучший маршрут. |
| It means you can help facilitate getting a CIA team inside the building. | Значит, ты можешь помочь команде ЦРУ войти в здание. |
| Blew up a defense building in Wichita a few years back, swore he was just getting warmed up. | Взорвал здание обороны в Уичито несколько лет назад, клялся, что он просто слишком повысил температуру. |
| I just spent the last five hours at city hall fighting the developer who bought the building. | Я провела последние 5 часов в мэрии, сражаясь с застройщиком, который купил здание. |
| It was designed by Bevins, very historical building. | Спроектирован Бевинсом, исторически важное здание. |
| Secure every exit - no one leaves this building. | Закройте все выходы, никто не должен покинуть здание. |
| There is a commercial building you own, out on Castle Road, Morada border. | Вам принадлежит административное здание, по Кастл Роуд, на границе с Морадой. |
| You hit that instead of me, this whole building goes. | Попадешь в нее вместо меня и все это здание исчезнет. |
| A building this old, there could be toxic exposure anywhere. | Здание такое старое, тут можно подвергнуться воздействию токсинов практически везде. |
| Our directory covers the IHA globally, not just this building. | Наш каталог охватывает все Международное управление здравоохранения, а не только это здание. |
| Kruger's just entered his building. | Крюгер только что вошёл в здание. |
| Pruit just walked into the building. | Пруит только что вошёл в здание. |
| Gas company says they're sweeping the building. | Газовая компания сказала, что они очищают здание. |
| He says the building's sitting on top of valuable property. | Он сказал, что здание сейчас на ценовой вершине. |
| The money he left us, will restore the building to such good order our clinical certificate will be renewed without question. | Деньги, которые он оставил, помогут восстановить здание так хорошо, что наш медицинский сертификат будет продлен без вопросов. |
| And this is a much older building, based on how worn the floor is. | И это довольно старое здание, судя по тому, как изношен пол. |
| He just jumped to the adjacent building. | Он только что перепрыгнул на соседнее здание. |
| This is like a Gaudi building, but small. | Это как здание Гауди, но маленькое. |